外人「little?」
俺 「リトルゥ…」
外人「Do you know where should we buy...?」
俺 「buy what?」
外人「buy gifts.」
俺 「アッアッ」指差し
外人「Over there?」
俺 「アー…ラージショップインステーション」
外人「OK! Thank you. アリガトー!」
俺 「アッアッ…ソーリー」
17/04/10 08:53 ID:dwX7YLMg0.net
外人「little?」
俺 「リトルゥ…」
外人「Do you know where should we buy...?」
俺 「buy what?」
外人「buy gifts.」
俺 「アッアッ」指差し
外人「Over there?」
俺 「アー…ラージショップインステーション」
外人「OK! Thank you. アリガトー!」
俺 「アッアッ…ソーリー」
当ブログサイトはアフィリエイト広告、バナー広告を利用しています。
掘られてるときに声かけられたのか?
fauk you!
まあまあできててわろた
Don't you know Japanese official language?
Can you speak English?って出来ないらしいぞ
正しくはDo you
できるかどうかじゃなくてするかどうか
言われてることは案外分かるけど言いたいことを英語で表現できない時の沈黙を相手が見て
話通じねえなコイツって感じの目になるのがつらい
俺「アッアッ(サラサラ)」
メモ『話すのは苦手ですが筆談ならできます(英語)』
カオナシかな
英語話せるコミュ障ってことか
クソワロタ
いやいかにも英語が話せなそうな日本人に道聞ときはCan youで合ってる
英語ができないからって外人に話しかけられても無視するやつとかに比べればできる限り協力しただけ偉い
俺(英語…翻訳アプリ使お!!)
俺「アッアッアアッアッ」ピコーン
スマホ「アッアッアアッアッ」
外人「ペラペラペラー(○○駅へはどの切符買えばいいんですか?)」
俺「アッ…ディス…ひゃくはち…ワンオー…アッ…ハンドレットエイト…エイティーンメニーコイン…アーアー」
外人「ペラペラペラー(どっちの路線ですか?)」
俺「アー…アッ二番…ツー…ウェイディスこっちレフト…ゴー ゴーレフト」
外人「テンキューバイバーイ」
俺「イエー」
日本人に駅どこか聞かれただけでも余裕で喋れないやつが外国人と英語で話せるわけないだろ
DoとCanで迷ったら単にSpeak Japanese?つっときゃいいんだよ
日本人は相手に間違えず伝わるよう失敗しないように話そうとするからダメなんだよな、上手く伝わらなくても今はスマホアプリ使えば楽勝なのに
どうせお前らがジャッ が細かい英語のニュアンスまで理解してなくても大体の場合は許してくれるだろうから
気にしなくて話せばいいよ 本気で上達したい人だけが気にすればいい話
英語できないのによく外人に話しかけられるからやめてほしいわ
そもそも教えるための知識がない
方向オンチだから道案内とか日本語でも無理
よく聞かれるけどみんなDo youだな
Can youって言われたことないな
Italiano?ぐらいかな例外は
誹謗中傷な投稿内容には訴訟リスクが発生します。自己責任でお願いします。