以下の内容はhttps://cockrobin.blog.jp/tag/Gardnerより取得しました。


Fight The Good Fight《善き戦いを戦え(神はわが力)》Gardner


Fight the good fight
with all thy might!
善き戦いを戦え、
汝の力を尽くして!

Christ is thy strength,
and Christ thy right;
キリストこそ汝の力、
キリストこそ汝の光。続きを読む

All I Want For Christmas Is My Two Front Teeth《前歯のない子のクリスマス》Spike Jones & His City Slickers


'Twas the night before Christmas and all through the house
それはクリスマス・イブの夜のことで、家じゅう何もかも

Not a creature was stirring, not even a mouse
誰一人、ネズミ一匹だって身動きひとつしていなかった

Suddenly I heard a strange noise down below
でも突然、僕はすぐ下の階からおかしな物音がするのを聞いて

So, in my flannel pajamas I went tippy-toe
だからフランネルのパジャマを着たままつま先歩きで行ったらさ*1

I could see old Saint Nick from the spot where I stood
僕が立ってるところから聖ニコラス様が見えたんだ*2

So I slid down the banister just as fast as I could
だから全速力で手すりを滑り降りたのさ続きを読む

The Holly And The Ivy《柊と蔦は》Walford Davies


The holly and the ivy,
when they are both full grown,
Of all the trees that are in the wood,
The holly bears the crown.
ヒイラギとつたが*1
ともに生い茂るとき、
森中の木の中で
ヒイラギが王冠を戴く。続きを読む

Tomorrow Shall Be My Dancing Day《明日はわたしが踊る日》Gardner


Tomorrow shall be my dancing day;
I would my true love did so chance
To see the legend of my play,
To call my true love to my dance;
*Sing O my love! O my love, my love;
 This have I done for my true love.
明日はわたしが踊る日、
わたしの大切な恋人に
わたしの素晴らしい踊りを見せるチャンス、*1
わたしの恋人を呼んでダンスを踊るチャンスだ。
*歌って、恋人よ! 恋人よ、恋人よ、
 これこそが、わたしが恋人のためにしたこと。続きを読む



以上の内容はhttps://cockrobin.blog.jp/tag/Gardnerより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14