以下の内容はhttp://labaq.com/archives/51204486.htmlより取得しました。


面白ネタ / zeronpa / URL
2009年05月27日 12:59

思いもよらず不幸すぎる名前になってしまった12の商品

 
変な名前00

所変われば品変わるといいますが、名前の持つ意味も変わります。

良かれと思って付けた名前も、時代や場所によっては意味合いが大きく変わってしまいます。

工夫を凝らしすぎたのか、運が悪かったのか、こんな名前になってしまったという商品をご紹介します。

1. ゴールデン・ゲイタイム
変な名前01

オーストラリアのアイスクリームなのですが、いったい何を考えたらこんな名前になったのでしょう。

男性が食べていると、あらぬ誤解を受けそうです。


2. ヴァーギナ
変な名前02

ギリシャのビールだそうです。とりあえず冷やしちゃってもいいのでしょうか。


3. ピー・コーラ
変な名前03

ガーナのソフト・ドリンク。"Pee Cola"のpeeは英語で「おしっこ」と言う意味です。そう言われるとシビンのようにも…。


4. エイズ
変な名前04

1980年代につくられたダイエットキャンディ。"Ayds"なのでスペルは違いますが、かの病気がまだ世に知られる前の商品でした。


5. シット
変な名前05

ガーナで人気のおいしいスープらしいです。英語ではいわゆる「クソ」と言う意味になるわけですが、缶詰の絵柄がどうも…。


6. ジャシプッシー
変な名前09

フィンランドのパンだそうです。プッシはフィンランド語で「袋」と言う意味があるそうです。


7. メガプッシー
変な名前06

フィンランドのポテトチップスだそうです。意味は「大袋」を意味するそうで、商品名というわけではないようです。


8. ワック・オフ
変な名前07

オーストラリアの虫除けのジェルなのですが、英語のスラングで"Wack off "は自慰を意味します。


9. サーズ
変な名前08

ニュージーランドのスポーツドリンクだそうです。SARSよりも今年は新型インフルエンザが大変なことになっていますが。


10. コック・フレイバー・ミックス
変な名前10

スープです。きっとチキン味といいたかったのでしょう。残念ながら「男性の大事なところの風味」ということになってしまいました。ついでにメーカー名は"Grace"「優雅」です。


11. 「666」
変な名前11

風邪薬ですが、飲んだら地獄に落ちそうですよね。だからといって天国に昇天しても困りますが。


12. ヴァーガタリオ
変な名前12

携帯電話の名前で、ベネズエラでは「信頼できる」という意味だそうですが、他のラテンアメリカの国々では男性の大事な部分を表すため、笑いのネタになっているようです。


モノの名前は実に大切なものですが、時代が変わったり他国の言葉でどういう意味になるかなんて、思いもよらないですよね。

歴史に名を残すという意味ではいいのかもしれませんが、笑われるのもどうなんだろう、という商品たちでした。

12 Most Unfortunate Product Names - Oddee.com (funny product names, stupid product names)より

posted with amazlet at 09.05.27
黒川 伊保子
イーステージ出版
売り上げランキング: 1699

関連記事

 
Twitter facebook はてブ コメント ご意見 TB
 
コメント欄を表示する(1)