以下の内容はhttps://cockrobin.blog.jp/tag/Skillet_Lickersより取得しました。


Ya Gotta Quit Kickin' My Dog Aroun'《俺の犬をいじめるのはやめとくれ》Skillet Lickers


Me and Lem Briggs and old Bill Brown
Took a load of corn to town
Old Jim dog, the orn'ry pup
He just naturally followed up
俺と、レム・ブリッグズと、ビル・ブラウン親父とで
トウモロコシの荷を町へ運んで行った
ジム公は強情っぱりなワンコロでさ*1
さも当たり前のようについてきたよ続きを読む

Cotton-Eyed Joe《コットン・アイド・ジョー(綿の目のジョー)》Bill Monroe


I'd a-been married forty years ago
If I hadn't been knock-kneed Cotton-eyed
40年前に結婚してたはずだった
俺がワニ足で「綿の目」でさえなかったら*1続きを読む

Devilish Mary《悪魔のようなメアリー》Skillet Lickers


When I was young and foolish
I thought I never would marry
Fell in love with a pretty little gal
And sure enough we married
俺が若くて阿呆だった頃
結婚なんて絶対しないと思ってた
とあるかわいこちゃんと恋に落ちたら
よし結婚しようと思うには充分だった

*A long come-a-ding-come-a-daree
 The prettiest little gal that ever I saw
 Her name was Devilish Mary
*おいでよ、ディン! おいでよ、ダリ!*1
 見たことないよなかわいこちゃん
 その娘の呼び名は「悪魔のようなメアリー」続きを読む



以上の内容はhttps://cockrobin.blog.jp/tag/Skillet_Lickersより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14