When the wind is blowing out of the singing south
Then would I be going, sea sprayed upon my mouth いつか風が吹くころ それもさんざめく南方から わたしは旅立つだろう 口に波しぶきを浴びせる海へと続きを読む
Once there lived, side by side, two little maids;
Used to dress alike, hair down in braids.
Blue ging'am pinafores, stockings of red,
Little sunbonnets tied on each pretty head. 昔、お隣同士にひとりずつ女の子が住んでいた。 おそろいの洋服で、髪をおさげにして、 青いギンガムのエプロンをつけて、赤い長靴下を履いて、 かわいい頭に小さなボンネットをかぶっていた。*1続きを読む
I met my love in the days of the spring
Summer he gave me a gold wedding ring
Autumn he built me a house made of stone
Winter he left me to live there alone ある春の日に愛する人とめぐり逢ったの 夏には、金の結婚指輪をくれた 秋には、石造りの家を建ててくれた 冬には、わたしをひとりぼっちにして行ってしまった続きを読む