以下の内容はhttps://cockrobin.blog.jp/tag/Monkより取得しました。


As With Gladness Men Of Old《いにしえの人のごとく喜べ(星をしるべに)》Willcocks


As with gladness, men of old
Did the guiding star behold
As with joy they hailed its light
Leading onward, beaming bright
So, most glorious Lord, may we
Evermore be led to Thee.
喜びと共にあれ、いにしえの人々が*1
導く星を仰ぎ見た時のように。
歓びと共にあれ、彼らがその光に歓呼したように
ゆく手を指して、鋭く照らす光を。
そんなふうに、こよなく栄えある主よ、我らを
あなたのみもとへ絶えず導いてください。続きを読む

Abide With Me《日暮れて四方は暗く》Monk


Abide With Me;
fast falls the eventide;
The darkness deepens;
Lord with me abide.
When other helpers
fail and comforts flee,
Help of the helpless,
O abide with me.
我と共にとどまり給え、 *1
はや夕暮れとなりにたり。
闇の色も深まりぬ、
我と共に宿り給え。
我を助くるものの過つとも、
慰めの失するとも、
助けなきものの助け主よ、
我と共にとどまり給え。続きを読む



以上の内容はhttps://cockrobin.blog.jp/tag/Monkより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14