No other love
can warm my heart
Now that I've known the comfort of your arms
他の人の愛ではダメなの
わたしの心を温めることはできない
今や、あなたの腕の心地よさを知ってしまったから
No other love,
oh the sweet contentment that I find with you
everytime, everytime
他の人の愛ではダメなの
あなたのうちに、わたしは甘美な安らぎを見い出す
いつも、いつも

No other lips
could want you more
For I was born to glory in your kiss
他の人の唇ではダメなの
これ以上にあなたに求めるものはありません
あなたの口づけという栄光に浴するためにわたしは生まれてきた

Forever yours
I was blessed with love to love you
Till the stars burn out above you
Till the moon has bought a silver shine
とこしえにあなたのもの
あなたを愛することでわたしは愛の祝福を授かる
星々があなたの上で燃え尽き
月がその銀の輝きを奪い去られるまで*1

No other love,
let no other love
know the wonder of your spell
他の恋人はダメよ
どうか他の恋人が
あなたの魅力の素晴らしさを知ることがないように*2

I was blessed with love to love you
Till the stars burn out above you
Till the moon has bought a silver shine
あなたを愛することでわたしは愛の祝福を授かる
星々があなたの上で燃え尽き
月がその銀の輝きを奪い去られるまで

No other love,
let no other love
know the wonder of your spell
他の恋人はダメよ
どうか他の恋人が
あなたの魅力の素晴らしさを知ることがないように

*1 have bouhgt itは「(戦争や事故などで)死ぬ」という古い言い回し。


*2 spellは魔法・呪文の他、魅力という意味もある。

text: Bob Russell (1914 – 1970)
tune: ショパンの曲に基づくPaul Weston (1912 – 1996)によるアレンジ

1950年発表。旋律はショパンの練習曲作品10-3(日本では通称《別れの曲》として知られる。西欧においてはTristesse《悲しみ》あるいは日本同様に別れを意味する《Farewell》《L'Adieu》という愛称がある)に基づく。アレンジしたポール・ウェストンは歌唱者ジョー・スタッフォードの夫でもある。夫婦は音楽だけではなく様々な慈善活動にも貢献した。
1953年に発表されたロジャース&ハマースタインの同名タイトル曲との混同に注意。


収録アルバム:The Best
No Other Love
Goldstar Records
2016-07-11


おまけ:2012年の映画『ザ・マスター』でBGMとして使用されたことがある。心身を摩耗し酒色に溺れる戦争帰りの男と、新興宗教団体のカリスマリーダーの疑似的な父子関係とその別離を描写するという内容だが、男が教団を去る際に使われたのがこの曲だった。


ザ・マスター [Blu-ray]
ローラ・ダーン
東宝
2013-09-20

収録アルバム:The Master: Original Motion Picture Soundtrack


おまけその2:パトリシア・ハイスミスの小説を原作とし、憂いを帯びた人妻キャロルと百貨店売り子テレーズの運命的な出会いと恋を描いた2015年の映画『キャロル』でも、劇中BGMとして使用された。



キャロル(字幕)
サラ・ポールソン
2021-05-01


「キャロル」オリジナル・サウンドトラック
サントラ
ユニバーサル ミュージック
2016-02-10


おまけのおかわり:ショパンは39年という短い生涯の間に膨大なピアノ曲を残し、ピアノの詩人とうたわれた。フランスで生活しながらも、世界史の中で大国に翻弄される祖国ポーランドを生涯愛し続けた。
普段はともかく、女流作家ジョルジュ・サンドの恋人であった時期は、夏はフランスの田舎ノアンにあるサンドの別荘に招かれて過ごすことが多かった。毎朝遅くまで寝て、朝食はベッドの上で食べ、サンドの娘にピアノを教える以外は、午後六時の夕食までの自由時間を作曲にあてることができたが、ショパンの創作プロセスは大概「頭の中にひらめいた音楽を形にするのに、何日もかけて七転八倒して数えきれないくらい書き直す」というものであったため、のんびりした夏休みとはとても言えなかったようだ。

天才たちの日課
メイソン・カリー
フィルムアート社
2018-08-03



タグ :
#映画
#Chopin
#英語
#アメリカ
#ポーランド
#Jo_Stafford