トン汁大好きなんだけど、もしブタ汁って名前だったら
嫌いになったと思う。
ねこぢる
ぶたじるだな @札幌
「豚汁は豚汁だろ?」スレかと思ったのにマジレスばっかりだった
もう味噌汁でいいじゃん。こんなん方言の類だろ。おれはとん汁って読むけど。
マジか?知らんかったw
鹿児島出身、東京在住だけど
鹿児島時代でも「とんじる」って言ってたわ
関西出身だが普通に「ぶたじる」だったぞ
江頭汁
京都だけどぶたじる
ぶっちゃけどっちでもええけど
デブの脂汗とか入ってそうな響き
音読みと訓読みが混在するのって若干気持ち悪くない?
東日本の一般的な「豚汁」と西日本の一般的の「豚汁」を食べ比べたら?
実は「とんじる」と「ぶたじる」まったく異なる食べ物かもよー
※7
関西出身だが普通に「とんじる」だったぞ
36人に聞いたってのがウケる。北陸に住んでるけど地元民は多分「とんじる」のはず。
クッキングパパが確かぶた汁って呼んでた
あれは九州舞台だったか
読みは音音、訓訓以外にも湯桶(訓音)読み、重箱(音訓)読みもあるから問題ないだろ
でも地域差が出るって面白いな
ぶたじるとか汚すぎ
チョン関係の方は日本から出てってください
※9
同じく京都で「ぶたじる」だわ
>>68
全部の中でこれが一番ダメージの大きい反論だった
別にどっちも聞くし、どっちもキモくねぇーよ
地域によって読み方が違うのは興味深いが、片方しか認めない狭量さはなんなんだよ
え、東京生まれ神奈川育ちだけどすっとぶた汁って言ってきたわ
ちなみに親も東京と神奈川だけどぶた汁って言ってた
だめなのか…
大阪だけどとん汁だな
地方ネタで笑えなくする最悪のまとめ方
※20
両方はさすがに聞かないだろ
215
全国的には「とんじる」が過半数の54%、「ぶたじる」が46%であった。(NHK調べ
半々じゃん
なんでとんじる派ってここまで攻撃的なんだ
熊本→福岡だけど とんじる だわ
※26
こどもだから
と・ん・じ・る?
何それ、豚汁よりも美味しいの(°∀°)?
自分を基準に相手を異常呼ばわりする神経がどうかしてる
そんなやつはグローバリズムに順応できずにひきこもるのがオチ
なんて呼ぼうがわざわざ馬鹿にするようなことでもないだろう・・・・ちっちぇーな@熊本
※30
察してやれ・・・
北九州だけどとんじるだわ
おかげでずっとすいとんとごっちゃになってた
消防の頃の給食メニューも「とん汁」って書いてたわ
放送委員がする給食の読み上げでも「とん汁」って呼ばれてたぞ
※26
ヒント:関東人
いつもいつも他の道府県を見下してる連中だからだよ
地元の青森ではブタジルだったわ
東京ではみんなトンジル言うのな ハイカラさんだわ
未来世紀ぶたじる
同じ都道府県でも読みが違うってのは面白いな
いやいやWWWWWWWW
ぶたじるだろWWWW
かっこつけんしWWWWWWWW
うはWWWWWおKWWWW
ほっともっと@九州で
俺「とんじる1個ね」
店「ぶたじるです」
店「九州ではぶたじるって言うんです」
俺「はぁ」
レシート見たらとんじるって書いてるじゃねーかオラ。
言葉狩りwwwwwwwwwww
ぼした祭りとかもやり玉に挙げられるんだろうなwwwwwwwwwwwww
そんな熊本人の僕だけどなぜか「とんじる」って読むしwwwwwwwww
何の意味があるねんwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
> 北九州だけどとんじるだわ
同じ北九州でも違うのか、ウチんとこはぶたじるだったな
通じない人がいたから放送とかじゃとんじるだったけど
友達とかでの会話じゃ完全にぶたじるだった。
ぶたじるだろボケ
どうでもいいけどオリジン弁当の良く煮込まれた豚汁の旨さは異常。
最近寒いから五臓六腑に染み渡るわ。
あぁるぇぇぇえェ?
普通にぶたじるっていってたぁぁぁぁぁw
ぶたじるでいいんだよ。
だが松屋のぶためし、おめーはダメだ。
どっちでもあまり違和感ないけどな
一応熟語は基本訓読みか音読みで統一するという法則でいけば
「ぶたじる」がどちらも訓読みなので正しいはず
だからどちらも音読みな「トンコツ」とは矛盾しない
まあどっちでもいいだろ
いちいちどちらか一方しか認めないなんてやつは子供臭いわ
※41
八幡東区だけどとんじるだった
東区とか爺とババアの巣窟で土地の言葉使ってると思うけど周りみんなとん汁
別にブタ汁って言ったところで通じるし気にしないから一定数はいたけどな
どっちでもいい
※46
お前好き
とんじるじゃ!
これは、トンスル一択
九州に住んでるけどトンジルだったな そのうちテレビとかのメディアで統一されていくだろ
※6
俺も、鹿児島出身で東京住みだけど、鹿児島時代から「とんじる」だわw
ぶたじるってなんだよwww
> 八幡東区だけど~~
小倉南、かどうか分からんけどウチ近辺は年寄りほどぶたじるのイメージある
若い世代はどっちも聞き慣れてるのか相手に合わせて使い分けてるっぽい。
同じ北九州でも昔は違う市だったからか結構違うんだな、興味深いわ。
山口県の国道沿いにある巨大なトラックステーションの食堂で食べた
トン汁定食が最高に美味しかった・・・でっかいどんぶりにトン汁がデンッて出てきて
横にドンブリ飯、そして漬物だけというシンプルな構成だけど
具がゴロゴロ入ってて、メチャクチャ美味しかった
東京だがぶたじるだな
通じりゃいいんじゃね
「汁」は「じる」で訓読みなんだから、「豚」は「ぶた」やろうがっちゃ。
北九州市小倉南区
トン汁だな@熊本
逆に神奈川のばあちゃんがブタ汁って言ってたわw
>>47
八幡東区だけど、ぶたじるだったぞ。
北九州市とその周辺は豚汁一択なはず
兵庫出身だけど、とんじるだった。
ぶたじるって極少数かと思ったら、意外にも五分五分なのか。
※11
牛肉、牛丼は普通に重箱読みするでしょ?
広島、岡山、大阪、神奈川に今まで住んだけど、リアルにぶたじるを聞いた事ない。
まったく、とんじられないな
『ぶたじる』で変換しても『とんじる』で変換しても豚汁になるんだし、どっちも正しいんだから良いじゃん。
どっちか片方しか認めない!ってスタンスを取ってる奴は『日本』の呼び方ひとつにも文句言ってそうだな。
例えば、「にほん」が正しくて「ニッポン」は間違い…って具合にね。
そうそう※17、お前みたいな奴の事だよ
どっちも言う気がするけど、どちらかといえばとんトン汁@鳥取
ずうっと読んでたら、もうどっちでもない気がしてきた
小学校の献立表では、ぶたじる表記だったな(関東地方)
転校生の山本くんはブラジル帰りだったからあだ名は(ry
訓読みとか音読みとか関係ねーから
トンコツって言うギュウニクって言うだろ?
ぶたじるだと汚い感じがして食べ物には相応しくない感じがするから
とんじるで統一すべき
ぶたじるの方があったかい郷土料理っぽくてよい
トンじる・・?昭和の業界用語的なオシャレ?
※60
にくは音読みらしいし、丼は和製漢字だからそれと比べるのはどうかな
福井はぶたじるだなぁ
県外に出てとんじるって言葉聞いたときは「えっ?」ってなった
中部地方だからかどっちも聞きなれてるな
まあだいたいとんじる派だと思うが
ぶたじるだろ
by福岡
我が家ではピギースープってよんでる
※69
丼は和製漢字ではないよ。音読みは廃れてしまいましたが漢和辞典には載ってました。たしかセイとか呼んだはず。
音読み訓読みで突っ込んでる奴は小学校で重箱読みとか習わなかったのか
「肉汁」はニクジュウだよな
それより「ぶたどん」に違和感あるわ
お前はうしどんって言うのかと
肉の音読みは「ニク」、訓読みは「シシ」
だから肉汁(にくじゅう)は湯桶読みではないよ。
ぶたじるが汚い感じっていうけど
気づかないだけで自分が使い慣れてる言葉も
そう思われてるかもしれないんだから
あんまりそういうこと言わないでほしいなぁ
相手のためにも自分のためにもね
言葉の感じ方って絶対的じゃなくて
相対的なものだから
「あ、そんな言い方をするところもあるのか」
って素直に受け止めて、教養知識として身につけて
いこうよ
それがお互いにとって、同じ日本人、地球人として
大切なことだと思う
ぶたじるなめんな氏ね
とんじる読みな俺が言っても無駄だとわかってるが
訓読みなら訓読みであわせるのが「普通」ってなんだよ
重箱読みとか湯桶読みとか無視かよ
例外なんていくらでもあるだろ
九州出身の俺涙目
※79
詳しい解説トンジル
北海道がぶたじるで安心した
ぶたじる@大分
トンwwwwwwジwwwwルwwwwwwwwww
トン汁ってなんだよwwwwwwwwww
じゃあなにか? 豚まんは トンマンかwwwwwwww
トンキンアホスwwwwwwwwwwww
地域ごとに感覚的に根付いてる読み方に、音訓重箱湯桶だの持ち出した結果出てきた
「正しい」読み方は正しいとは言えない。その地域で昔から違和感なく呼ばれてるのが
本当に正しい読み方だと思う。
「ぶたじる」でも「とんじる」でも生活に支障はきたさないが
なるべく統一しておいたほうがどこいっても通じるし良いよな
読みがどうこうって言うより「ぶたじる」だと汚いイメージだし具は肉以外にもあるし
それなら「とんじる」のほうが、ぼかしてる表現だしピッタリだと思う
まあ実際もともとは地域で呼び方が分かれてたんだろうけど今は何県だからどうってことはなくなったんだろ。だからお隣さんがどっちで呼んでるかは分からない。
っとダサいマジレスしてみる。
豚箱のことはやっぱりブタバコって呼ぶねっ
この無意味な争いを起こしたgooの質問者を糾弾すべき
子どもの頃、「東大一直線」だったと思うが、
そこで「ぶたじる」を初めて知ったなあ。
「ぶたじる」だと、豚骨で出汁を取ったもの。
「とんじる」だと、豚肉の入った汁物ってイメージだ。
【霙汁】みぞれじる
【薯蕷汁】とろろじる
【薩摩汁】さつまじる
【三平汁】さんぺいじる
【潮汁】うしおじる
【若竹汁】わかたけじる
【巻繊汁】けんちんじる
【豚汁】ぶたじる
こういうのは罵り合いが楽しいのであって
変に良識派ぶって「みんな違ってみんないい論」を振りかざす奴はつまんない野郎だわ
豚→デブ→ピザということで。
間を取って、豚丼はピザ丼。豚汁はピザ汁と呼ぼう。もちろん豚まんはピザまんだぞ!
日本は「にほん」でも「にっぽん」でも合ってるんだぜ
つまり、地域の言葉って美しいなー
俺は「にほん」だな、変換しやすいし、発音もしやすい
最近はみんなにっぽんって言うけど俺はにほんだ、あとちなみに九州出身で「とんじる」だ
どっちだって通じるし流れで理解できるだろ。この程度の融通も利かないとかどんだけ狭いテリトリーで生活してんだ。怖いのかもしれないけど県外で生活してみなよ。呼び名の違いなんて些細なもんだわ。むしろ違う方がおもしろい。
※93 トンジルだけど罵ってみてくれ
じゃあ、代わりに。
とんじるのばか!
どっちでも分かるわ。
お前ら何でも喧嘩出来るのな。
結局罵りあいしたら きのこvsたけのこ みたいになるのは目に見えている
トンスル
※75
※80
おまえらが俺の言いたいことを言ってくれた
札幌だが子供の頃はぶたじるだったな。
最近は関東から進出してきたチェーン店とかも増えて、とんじるも普通に使われてるけど。
北海道は意外に西日本の言語が多いんだよな。
こういうのにこだわるのはつまらん人間だな
ぶたじるとか野蛮、恥を知れ
正直どっちでもいいが、以前BSEで牛丼屋がみんな豚丼出してた時すき屋で
俺「ハーブチーズ豚丼(とんどん)下さい」
店員「ハーブチーズ豚丼(ぶたどん)ですね」
って言い直された時はすげぇ腹立った
とんじる
とんどん
とんかつ
ぶたじる(笑)
九州はチョンの血が混じってるからしょうがないな
ていうかむしろ関東だけじゃん「とんじる」って
クソピザの汗がブタ汁
トンジルってトンスルに似てるね、チョンさん経由かなwww
なんでぶたじるって呼ぶだけでここまで嫌われるんだ?
軽く凹んだ・・・・
関西出身だが実家ではぶたじる
今は関東でトンジルって周りに合わせてる
方言みたいなもんやん そんな汚いとか言うなよ
トンスル
トンジル
トンキン
気にするなよ、常に少数派で伝統も文化もない関東人が自分を中心にしようと躍起になってんだろ。
※113
そんなに必死になるなよw
※111
単に東京人の性格が腐ってるだけだから凹むなよ
おれはとん汁としか読まないけど、ぶた汁って汚いか?
おまえの顔見て食う方がよっぽど食欲無くすわ、みたいなヤツがまさか書いてないよな?
たまに吉野家行くけど家畜やら鉄屑みたいな店員がいると見ないようにして食べてる。
札幌出身、東京在住だけど地元ではぶたじるだったなぁ。
こっちではとんじるって呼ぶけど、実家に帰ってぶたじる
食べたいって言うときはホッとする。
両方聞くし、両方使う
富山県民
こればかりはどちらも正解だろ。
マックをマクドというのはキチ。
>>118
うちもこれに尽きる。むしろおかんは2度いう
「今日はぶた汁、とん汁。あとは~」
とんこつラーメンしか食べないくせに…
なんでぶたじるなのさw
一時期を除いてずっと愛知県にいるが、子供の頃は「ぶたじる」と読んでいた。
「とんじる」という発音が次第に勢力を拡大してからは、
周囲にあわせて「とんじる」と読んでいる。
んが、もともと訓読みで読んでいたものを重箱読みに改めるのは抵抗があった。
最初から「とんじる」という発音で出会っていれば違和感が無かったと思う。
つーか「トンスル」って何?
と思いググッてみてワロタ(w
豚汁のねこまんまだけでイギリスに勝つる
祖母は豚肉の味噌汁が苦手だったため、祖母が一緒のときはトン汁は食卓に出なかった。
ぶた汁とか言うんだな。初めて聞いたわ。
うちの親は「トンジュウ」ってよんでるな
東西日本対抗ブタトン戦争勃発
俺はどっちも使うけど、「汚い」っていう奴は豚まんとか豚肉とか豚丼とかも汚いと思うの?豚バラとか。
関西では、肉まん→ぶたまん、と同じ感じで「ぶたじる」が一般的かと思います。
汁が訓読みですから「ぶたじる」、青汁も「セイじる」ではなく「あおじる」ですし。
ただ、音の印象が悪いのも確かですから「トンじる」の方が良いかな。
親が山口出身だから家だと「ぶたじる」でよそだと「とんじる」だった
子供のころは違うものだと思ってたよ
肉といえば牛だから、わざわざ西だと「ぶた」というのかなあ
※97
「お母さん泣いてるぞ」
あとみんな勘違いしてるけど肉(ニク)は音読みな
普通にトンジルって読んでるわ
でも漢字変換できないから、ぶたじるのほうが正式名所だと思う
福岡のレスが気持ち悪いししつこい
普通にぶたじると発音してますがなにか?
っていうか、こんなことにいきり立ってるやつはアホと思うけどwww
どっちでもいいじゃん。九州では、昔からぶたじるって発音するのが普通。
好きな方で呼べばいいじゃん
押し付けんなよ
ぶたじるが本来ですよ。朝鮮系の方はとんじると呼んでました。
最近なんか昔より拍車かかってない?正直いちいち細か過ぎてうざいレベル。
最初あたりに見えるぶたじるって読むの鼻水どうこうは考え過ぎにも程がある。
「豚肉? ぶた って何か汚い」って
言ってるやつ居たら顔面殴りそうになるわ
そもそも豚の油は香油と言われて匂いがよく、牛の油は悪いとしてきた日本にあって、
ぶたと読むのは臭くてあぶらっぽそうでイヤだといっている奴は歴史を知らない非国民だ
生粋の九州人だがとん汁って読んでるな
しかし、読みとしてはぶた汁のほうが、訓訓だから自然だと思うのだよな
>>221
> だいたいなんでトンコツの本場がぶたじる読みなんだよ おかしーじゃねーか
とんじるに合わせるととんぼねになるだろww
おいしければ、どっちでもいいだろう。
ここで傷ついてるお前らかわいい。
俺はトンジル派だったけど、どっか行った時とかたまにブタジルだったわ。
でも正直別に意味分かるからどっからどこまでがブタジルとか気にもしてなかった。ってか方言なんて意味が通じれば違いが全然気にならん。
こんな事でつっこんでたら他言語なんか身に付かないぞ。
英語とかインドネシア語やドイツ語とか話すときも聞く時もネイティブじゃないから語感やニュアンスなんか気にしてられん。
とんじるにはトン肉、
ぶらじるにはブタ肉が入っている。
ところでトン肉ってどんな肉なのだろう。
ぶたじるの響きが下品って、ぶたって響きが下品ってことになるだろw
豚かわいそうw
別にぶたじるって言うからじゃないけど、とんじるって日本語の響きじゃない気がする
結構狭量な奴が多いんだな…
どちらの読み方でも意味が通じるんだし、地方での差異があっても別に良いだろ
ケツの穴が小さい事言っている奴の方が恥ずかしいわ、どこそこ出身とか以前に
九州出身だけど、ぶたじるなんて言ってる人見たことないぞボケ
長野の人と山梨の人も言うよ
おばちゃん、おばあちゃん世代の人だけど
おお、豚汁を「ぶたじる」などと読むとは、なんという田舎者。
だが、恥じることはないぞ。たとえお前が田舎者であってもバカにしたりはせぬからな。
それにしても九州というのは絵に描いたような田舎者が多い田舎の中の田舎なのだな。
感動したぞ。
>>128
許せ、そもそも豚まんなるものがないのだ。似た食べ物で肉まんというものはあるが。
田舎では肉まんの事を豚まんと呼ぶのか?なるほど、田舎とは面白いものだな。
汁が訓読みだからとかいってる奴は重箱読み知らんのか
重箱読み、湯桶読み。
ぶたじるは4音のうち2音が濁点だから語感が悪いもんな。
どっちでもいいとは思うけど。
汁と豚を逆さにするとしるが濁らないから、しるぶたになるし、語感が和らぐ気がするんだけど。
ぶたじるに1票
>米150
大阪「あ゛ぁ?」
ぶたじるのあのワイルドな響きがいいんじゃないか
ブタジルとカタカナで描くとブラジルっぽいし
というか音訓どちらかで統一出来る読みならそうするのが今日的なんじゃないの?
九州人ってのはなんで地元をでて他所の土地に住まうと寄って集まるのかね、
高度経済成長期に集団就職で九州から大勢関東や関西中部に来たころから田
舎者同士集まってアイデンテティを保つのに必死だったのが今に残ってるのか?
芸能人とかでも九州出身てすぐ固まって徒党を組むしw
その辺の弊害で「ぶたじる」なんていう汚い発音の言葉がでてくるのかね?
間違っていると思うけれど豚肉は精肉されたら「とん~」と発音するもんじゃ
ないの?鶏が精肉されたら「とり」と呼ばれるような感じで。
札幌ですが「ぶたじる」ですねぇ。
でもいつの間に「かとんじる」と言うようになってしまいました。
稀に「ぶたじる」と言いますが。
以前すき屋で豚丼頼む時に「かつぶしおくらぶたどん」と言ったんだが
厨房には「かつぶしおくらとんどん」と伝えられてた
どっちが正しいのか判らん
そんなわけで、「ぶたじる」でも「とんじる」でもどっちでもいいや
比較的年配の人に「とんじる」派が多い気がするが
こっちでは野菜を喰うのが主目的で具沢山
豚はダシ取るだけの感
「トン」はどうしても豚足をイメージしてしまう
豚汁は「豚汁」ってよんでる
豚汁は「ぶたじる」だろ
それ以外だったら「とんじる」ってよんでる
豚って実はキレイずきだってな
17
チョンらしい決め付けだ。食文化を貶すのがどういうことかわかってない。
156
鶏が精肉されたら鶏肉「けいにく」とも言うし、豚肉を精肉って日本語が不自由
なんですね。豚を精肉して「豚肉(ぶたにく)」になります。お前は「とんにく」
って読むの?それこそ少数派だな。どっちにしろ地方で別の言い方があってそれが
自分と違うって理由で地方全体を馬鹿にするのは、南朝鮮と同レベルの人間ってこと。
やってることそっくり。
意味が通じればいいだろうに、ゲハと同レベルの馬鹿ばかりw
「ぶたじる」だねえ小さい頃家でも給食でもそうだった@札幌
ぶたは下品な響きとか言う奴はぶたに失礼
その下品なものを殺して食ってんじゃねえよ
お前が下品だ
※156
それ世界規模で考えて見ろ九州人とかって問題じゃないから。
海外に出ている人は殆どの人が母国の人とのコミュニティを持っているだろ。
知らない土地で同郷が集まるのは当たり前の事じゃないのか?
俺は生まれも育ちもご先祖さんもずっと地元九州だけど「ぶたじる」も「トンジル」もどっちも使うし、意味が通じたらいいだけの話でこだわる必要はない。
それよりも九州=チョンとか発言してる奴、ネットじゃなく九州の人間の前で言えよ。
昔の悪事三昧を伝え聞いてるから地元もんほど嫌いな人の方が多いんだよ。
コンビニでバイトしてる時におでんの「牛すじ」を
「うしすじください」って言うねーちゃんがいて
ちょっと可愛かった
俺はずっと東京だけどぶたじるもとんじるもどっちも使うな
なんにしても言い争う必要ないだろ
かごんまんしゃみんなぶたじるていうどんわい。
とんじるてなんかきどっとりゃせんけ?
鹿児島だがとんじるだな・・・
ぶたじる(笑)
九州人(笑)
重箱読みや湯桶読みを知ってる人間がこんなにいることに驚いたww馬鹿にしすぎましたwww
ところで一発変換は「とんじる→トン汁」
「ぶたじる→豚汁」だった
>NHKのアンケート[1]によると、全国的には「とんじる」が過半数の54%、「ぶたじる」が46%
>であった。地域でわけると大まかに次のようになった。
大差ねーじゃねーか
※156
かねかねうぜえ
徒党を組むとかw
友達いないからってひがんでんじゃねえよ
大学生協はぶたじる@京都
変換云々言ってる奴いるけどブタジルは「豚+汁」で変換してるじゃねーか
別にブタジルって単語が登録されているわけではない
もうどっちでもいいよ美味ければ
実際ブタの汁だろ
現実見ろよwww
ぶたじるで許せない人は、「とんじる」って言う人と居ればぃぃ。
逆なら、「ぶたじる」って言う人と居ればぃぃ。
どぅでもぃぃなら、それでぃぃじゃん!!
美味しいんだしww
どっちもゥチは、好きょ!!
気にしない!
方言差とか無くなったらつまんないからそっとしといてやれよ
ぶたじる(笑)
語感の響きが汚いって馬鹿?
それって結局のところ豚自体を汚い存在って思ってるって事だろ?
それなら一生豚を食うんじゃねーよって言いたいわ
てかおまえら東京人は田舎者の吹き溜まり&その子孫だろw
うちではぶたじるだけどなぁ。ちなみに東京。
どっちも言う
神戸でぶた汁
※49
俺もだ
愛してる
とんじる@兵庫
「ぶたじる」は聞いたこと無いなぁ~
岡山県 倉敷市
ぶたじる だわ
九州だけど全く気にしたことないわ
自分がどっちで言ってたかも思い出せないくらい
たぶん相手に合わせて使い分けてるかもしれん
※47
八幡東区は製鉄関係で全国から人が集まったから、その故郷の言葉をそのまま使ってるとも考えられる。
八幡西区出身の自分はぶた汁。
朝鮮渡来人系は「ぶたじる」なんだよ。
ぶた汁とトン汁は別物です。
ぶた汁にはサツマイモが入ります。
里芋が入るのはトン汁。
ぶたじるではなくブタジュルだというのに。
ぶたじる 〓 トンじる
どちらも 旨い
寒い時に食べるのは格別
おでん 〓 関東煮
まんじる
イベントや給食で食べる→ぶた汁 ほか→とん汁
なぜかこんな使い分けをしてた記憶がある
じるっていう響きが嫌なので、共にアウト。
シルトンにしよう。
九州だがとんじるって言うぞ
東京でもあえてブタジルっていう奴多いよ
お前ら・・・このスレのせいで純粋な気持ちでぶたじるって呼べないじゃないか
日本人の気質は何でも取り込み上手く使う人種
朝鮮人の気質は何でも自分主体で攻撃的な人種
つまりそういうことだ
つまり我らが長、東京はもう…
自分、北海道で、豚汁だけど、先祖が四国方面だった。
※201
大阪に多いとかよく言うけど
一般的に考えて一番重要な都市にたくさん送り込むよな?w
わぁ!マジレスの宝石箱やぁ!
ぶたじるだよ。
そういえば昔、近所の定食屋に「定食全品豚汗付」って貼り紙があって笑った。
40:名無しさん@涙目です。(コネチカット州):2011/10/12(水) 23:01:40.93 ID:0Mzabedr0 [1/2]
>>4
豚カツ
何て読むか言ってみ
豚カツ⇒ぶたかつ
トンカツ⇒とんかつ
豚汁⇒美味い 高級料亭
トン汁⇒まずい 大衆向け
詳しい話トンジル。
これならブタ汁が怒るのも当然の気がする(´・ω・`)
豚汁なんて、トンでもぶたでも一発変換できるからどっちでもいいわw
ぶたじるだなぶたじる
放射能汚染された野菜で豚汁
キェエエエエエエエエエエエエエエ!!!
石川県の俺は「めった汁」。
肩身が狭い。
ブタジル≒ブラジル
トンジル≒トンスル
ブラジルの方がトンスルよりマシなので、ぶた汁の方が勝ち
滋賀だが、ぶたじるだな。
ぶたじゅる これ正解
九州の佐賀だけど、 とんじる だな
とーちゃんがとんじるって呼んでて、じーちゃんがぶたじるつってた
大して疑問は抱いてなかったけど、確かに音読み訓読みで考えるとぶたじるが正しいな
カレー作っててルーが無かったときによくブヒじゅるに変更するわ
あぁ…めった汁ねw
昔言ってたわ
四国に行った時に豚汁頼んだら「トンジュウ」だったわ
店で「トンジル1つ」って注文したら店員がちょっと笑いそうになりながら「トンジュウ一つですね」と言って奥に下がって行った
なんでトンジュウとか言ってる連中に笑われなくちゃいけないんだ?
これだから田舎者は嫌いだ
ネタにマジレス大会
ちっちぇーことは気にするな
特に気にしてないな。
かぼちゃとなんきんも同様。
業界にまんまと踊らされたスイーツwwとゆとりDQNくらいだろw±10位の年代だけだろ
20年くらい前の料理書もブタ汁って書いてるしな
ブタとかとんとかどうでもいいだろww
「じる」に違和感だわ
読み方一つで朝鮮だの断言している人は可哀想としか思えないな。
俺は「ぶたじる」
彼女は「とんじる」
そんな家庭で育った二人が今度結婚します。
どっちの呼び方でも全く問題なし! in長崎
宮崎です ぶたじるです
でもとんじるとも時々言うよ 要は気分次第
※21
関東の人は100%ぶたじるって言わない。
メスブタ汁って言うと夢が広がる!のみたくねえけど!
あ、トンキンですがトン汁って言います
京都だがとんじるだな
同じ府県でも違うもんなんだな
宮城とかだと「いもに」って言うぜw
こんな狭い国土でも呼び方が地方によって変わるなんて日本語ややこしすぎるわ
豚汁って呼び方はないわぁ
どう考えても豚汁だろ
※35
俺も青森生まれ青森育ちだけどとんじるで育ったぞ
同じ県でも親の出身地とかその家庭によって違うんじゃないか?
(母親が九州生まれでぶたじるだったとして、関東に嫁いできてそのままとか)
※205
汗はやだな…
でもさ、例えばおまえらペロペロなキャラが自分と違う読み方してたら影響されるんだろ?
北海道で自分の周りはぶたじるだ
ぶたじるととんじるがゲシュタルト崩壊してきた
小川ワロタ
こうゆうの信じます???
1度やってみて!!わたしは下のおまじないでGETしました!
ぜったいききますよーすごくかんたんです。(1)お願い事を3回唱えてください。
(2)その次に自分が一番可愛い顔をしてください。
(3)このカキコを全部で3回コピーしてほかの提示板に書いて下さい。
3番が一番重要ですので必ずしてください。そうしないと好きな人と両思いになれませんよ。必ずゆっくり実行して下さい
(4)夜に寝る時彼のことを思いながら一夜過ごして下さい。
ちなみにこのレスはウソではないよ!
信じる信じないは人の勝手です。これを3つのレスに貼ると10日内に好きな人から告白されるよ!
信じないと思ってると損するって!!!
私も最初は信じてなかったけれど
私も一応と思ってやったら一週間で告白されちゃった
チョンは馬○ばっかりか?
そんなに嫌なら九州の豚食うなよ!?
Made in Chinaの翻訳機はksだな
ぶたじるだろ
とんじるだと重箱読みでかなり不自然
ぶたかつ弁当もあるよ。
言い直された例で「とんじる」が多いのは
厨房内では「ぶ」って破裂音で唾飛ばしかねないからではないだろうか
愛知出身だが、「ぶたじる」だったな。
豚丼=とんどん じゃねーの?
ぶたどんとは読まんだろう普通
鹿児島出身だが、東京に出てきて初めて「ぶたじる」っていう場合があることを知った。
家での会話や給食の献立なども全部「とんじる」で通ってたよ。
トンとか中国語かよ
ぶたにくの入った汁だからぶたじるだろ
とんかつの入った汁だったらとんじるでいいよ
豚汁をとんじるって読むことに疑問や違和感を感じない人はとんじるって読んでいいよwwwwwww
周りの呼び名が、
トン汁だったりブタ汁だったりするが、
いちいちそんなの気にしないのが普通。
ぶたじゅ!!
心底どっちでもいい
どっちでもいいけど、読み方違うだけで「気持ち悪い」とか言ってるようなやつとは死んでも友達になりたくない
豚丼は、ぶたどん
豚汁は、とんじる
と言っているけど、別に商標登録されているわけじゃないだろう
この話は、正解というものがないのでどっちでもいいよ。
生まれも育ちも代々宮城県の家系だけど、とんじる。
山形の親族もとんじる。
とんじる@福島
とんじるっていってるわ@福岡
これも忘れた頃にまた話題にのぼるんだな
地方で呼び方違うのなんかごまんとあるだろ
とんじるとぶたじるって別のものだと思ってた熊本人です
ぶたじるって呼ぶ奴はチョンとかいう奴をぶっ殺したい。
俺はチョンじゃねええええええええええええええ!!!
殺したブタの肉を入れたスープ でいいんじゃねー
とんじる@仙台
そろそろ芋煮会シーズンなんだが、アレはどう見ても豚汁です
うーん、ここまで読んで俺が断言できることは
マクドはない
ねこぢる
「とん」は音読み、「しる」は訓読み。
つまり「とんじる」だと、いわゆる重箱読みになってしまう。
よって、日本語的には「ぶたじる」が正しい。
※263
亡くなったじゃないか。
>>1が小さいことでグダグダ言い出したのが悪い、でFA
※264
おまえもそうだけどなんで重箱読みしたらダメなんだよww
別に間違った読み方じゃねーしwww
トンキンの押しつけがましさは異常
※267
重箱読み(じゅうばこよみ)は、……原則として規範的な読み方ではないとされる
@wikipedia
ぶたじると言うときもあればとんじるって言う時もある。
ぶっちゃけどっちでもいい
大阪だけど、どっちも使う。
※269
重箱読みが規範的でないならば、次の正月からおせち料理は“かさねばこ”にでも入れとけ
とん汁って言ってる奴はラーメン屋でメニューに焼き飯って書いてるのに炒飯って注文する奴
これは間違いない!
豚汁だと豚の汁っぽくて気持ち悪い
やっぱ豚汁だよね
九州はぶた汁?とんこつっててめーら言ってるじゃねーか
どっちでもいいんじゃない、呼びやすい方で
ぶたじるって丸っこい感じがして良くない?
気持ち悪いとか言われててショックだ…(´;ω;`)
とんじる
ぶたじる
どっちでも呼ぶが、、、なんでそんなどうでもいいことで議論がwww
読みは心底どっちでも意味が伝わるからいいよ
結局のところ、ブタと読むのをかっこわるい(笑)と思ってる中二病か否かの違いだろこれ
関東じゃ「豚まん」を「とんまん」って読むの?
大分だが
個人的にどっちも違和感ない
でも言うとしたら「とんじる」
※274
だから散々でてるだろうが。
ぶたじる(訓-訓)トンコツ(音-音)で、何の矛盾もない。
ボクサーの坂本博之はずっと「ぶらじる」だと思ってたらしい
北海道だけど「ぶたじる」が主流だと思ってた。
豚丼も「とんどん」とは言わんし。
豚を「とん」読みするのはトンカツくらいなもんかな。
四国だけど両方使うね
トンジルともブタジルとも言う
トンジュウは初めて聞いた
「とんじる」の方が多いなー@大分市内
時々、ほも弁で「とんじる1つ付けてー」って言って
「は?」って帰ってきた時は「ぶたじる」って言い直す
「ぶらじる飲みてー」
ってコーヒーじゃまいか
※118
私も富山県民。
私も両方使うわ。
でもほとんど、ぶたじるって言う。
呉西と呉東で方言もだいぶ違うしね。
両親とも鹿児島出身だけど、県在住の親戚も含めて皆「とんじる」
去年何かのCMでキャイーン天野が「ぶたじる」連呼してるの聞いて
家族全員で「ぶたじるとかねーよw」と突っ込んだくらいなのに…
どっちでもよくね?
じゃあ東京はトンキンだな
※274
とんほねとは言わないし
トンジルはまぁ許せるとしてスイトンってw
だんご汁だろ
くだらねえことブーブー言ってんじゃねえぞっ
熊本だが、ぶたじるの方がよく使うな。
北海道に親近感わいたわい
どっちも使うけどなぁ
片方しか許さない奴は、トンニクとかブタカツとか言ってろよ
「ぶたじる」「とんじる」両方とも違和感なく使ってる @北海道
実際どっちでもいいと思うんだけど、福岡に転勤していたとき、
全国チェーンの店でも、注文をいちいち「ぶたじるですね」と
憐れむような顔で言い直されるのが、たまらなくうざかった。
とんこつとんこつ言ってるくせにな。
ぶたじるって呼び方はマックをマクドって呼ぶのと同じ感じがするわ
京都に住んでいる者だが
豚汁=とんじる マクドナルド=マクド
俺の周りでは豚汁を『ぶたじる』と呼ぶ人はかなり少ないね
マクドナルドを『マック』と呼ぶ方が間違ってると思うんだけどな
名称を短縮するだけなら『マクド』が正解だろうしな
どっちでも伝われば良いだろ
料理の名前を理由に自分の地域を正当化したり
どこかを差別しようとしたりするのが一番醜いだろ
北海道稚内住みだけど、昔からずっと「ぶたじる」だなあ。
ただファミレスとか「とんじる」で統一されてるから、
最近はモジモジしながら「とんじる1つ…」とか言ってる(´・ω・`)
ぶたじると言う人がもう少し増えれば50%以上になるから、その時にはとんじる叩きをもっと強気に出来るかもな
現状でも数字敵に互角じゃないかと思うけどね
店で注文する「とんじる」「ぶたじる」は商品名だから、確認の時には言い直してくるだろうね
そういうふうに研修されてるだろうし
全国チェーン店だったら商品名は全ての店で統一してる可能性が高い
未来世紀ブタジル
店員の「ぶたじる・とんじる」言い直しは確認のためなはず
あと
トン汁派の「ぶたじる」叩きがちょっと強すぎるのが気になった
関東住みだけど、子供の頃は確かにそう呼んでたし、
>>58同様 ぶたを「ぶたさん」と言うのが好きだから「ぶたじる」を推す
ぶたじるのほうがなんとなく可愛いじゃん
いま、家族からは大笑いされてて涙目だけど
※304
ひらがなだけど ※36 で既出
※116
「鉄屑みたいな店員」を想像して吹いたwwwなんだよそれロボットかよwww
「ぶたしる」じゃいかんのか?
ぶたじるで悪かったな。ふんふんふん
@兵庫県
とんじるしか聞かないけどな・・・九州南方
ぶたじるのトン汁たたきがすげえな・・どっちでもいいじゃねえか
ぶたじるとか笑える
マジ?
452:名無しさん@涙目です。(東京都):2011/10/12(水) 23:54:20.83 ID:eQYjkZ8n0
まだ、マクドもぶたじるもリアルで聞いたことない一度聞いてみたいのに
絶対噴くと思うけど
何こいつキモすぎだろ
東京ってこんなやつしかいないから本当困るわ
東京出身のカーチャンは「ブタ汁」と言っていた。
ちなみにカーチャンの両親もブタ汁と言っていたらしいが
日本橋あたりの生まれで、先祖代々その辺に住んでいたはず。
宮崎だけど、ブタジル・トンジル両方使ってたよ
どっちでもいいじゃん
みんな細かいな…
ぶたじるなんて初めて聞いたww
どっちでもいいよ通じれば…
ただ「ぶたじるは汚いwww」って言ってる奴らは許せん
どうでもいいわ。自分が知らないことは全部非常識ですか。へえ。
>221:名無しさん@涙目です。(埼玉県):2011/10/12(水) 23:21:02.76 ID:X/IRKmJP0 [2/2]
>だいたいなんでトンコツの本場がぶたじる読みなんだよ おかしーじゃねーか
とんこつ(豚骨)どちらも「音読み」
ぶたじる(豚汁)どちらも「訓読み」
日本語の用法的に間違ってない。むしろ正しい。
とんじる「訓読み音読み」と読みがごっちゃになってるほうがおかしいし違和感あるわ。
それをさも当然、他がおかしいとか、これだからトンキンみたいな田舎者は困る。
※17
ふざけるな
どちらも馬鹿にしてる奴が悪い。
「ぶたじるとか汚ねえwwww」とか言ってる奴タヒね!
ぶたじる派だけど、
とんじる派の人は
ずっととんじると言ってきたのだから仕方ないと思うが
音読み訓読みの並びなのを一度も疑問にも思わなかったのだとしたら
そいつはものを考えない生き物だと思ってる
地元でとん汁なんて聞いたことない
訓読み音読みと読みがごっちゃになってるほうがおかしいとか日本で生活していない証
重箱読みは昭和時代には完全に一般的になっていた
反論どうぞ
沖縄はとんじるだな
三重ではぶたじる
トンでもブタでもいい(^-^)v
しかし関東の人の意見は知的レベル低いと思えるのが多い。
とんじるって聞くと食欲出ない。
ぶたじるって聞くとお腹が鳴る。
普通にとんじるだろ
三重だとどっちも言うよ。
>452:名無しさん@涙目です。(東京都):2011/10/12(水) 23:54:20.83 ID:eQYjkZ8n0
>まだ、マクドもぶたじるもリアルで聞いたことない一度聞いてみたいのに
>絶対噴くと思うけど
トンキンの笑いのツボはこうした他県をあざ笑うこと
母ちゃんは、家康にくっついて江戸に来たほどの江戸っ子の子孫だが、ぶたじるって言ってた。
なんか豚をトンと呼ぶのが品が無いらしい。
マクドナルドの略は、マクドが正解なんだが
ぶたじるとトンジルって書いてみると、ぶたじるが正解に思えてくるな…とんじるでもなんか変だし。でも俺はとんじるって呼ぶわ
なんか山形から来た方はぶたじるって言ってた。
まぁ、どっちでも通じるからどっちでもいいわ…
よく関西の人はマクドって略すけどさ
そっちではマックポテトとか、マクドポテトって名前なの?
めったに行かないからちゃんとは覚えてないけど、あらゆる商品がマックほにゃららなり、ほにゃららマックだったはずだし、略称もマックで今まで生きて来たんだが
北海道・九州は高確率で豚汁だな。
三重県人だけど、豚のほうが少し多いかも。
ぶたじる、ぶたどんだなー。ちな北海道出身。
なんでわざわざ豚汁だけ重箱読みするのかって話。
トンカツはカツが外来語(カートレット 、コートレット、訛ってカツレツ)から来てるから音読みのトンが合う特殊例な訳で。