タイトル:野球用語のDHを略さず英語で言ってみよう
∧_∧ ∧∞∧
| ̄| ̄| ̄(*゚ワ゚*)( ´ワ` )| ̄| ̄| ̄| ̄| ̄| ̄| ̄| ̄| ̄| ̄| ̄|
|二|二|二| ∩∩)(つ ⊂)|二|二|二|二|二|二|二|二|二|二|二|
XXXXXXXXXXXXXX||XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX||XXX
XXXXXXXXXXXXXX||XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX||XXX
XXXXXXXXXXXXXX||XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX||XXX
XXXXXXXXXXXXXX||XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX||XXX
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
_________________________
∧_∧ ||// || / /||
( ・∀・ ) ||/ || / / || 野球場のスコアボードや、
(つ[O] ) || || / / ||
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 野球中継の選手紹介では「 DH 」という
2ちゃんねる /目∧
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (゚Д゚∩  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ アルファベット2文字を見ることが有ります
/目∧| |∠⌒∧
(^×^ ; | |´∀`l。)
⊂l三|三lノ〇二l~ )
lニニ@ 'ノ┌一 )
__ (_)(_)(_) | _
/ / , ヽ /(_)'
/ / ー一' / /
ll⌒l∩_  ̄ ̄  ̄ ̄
(((  ̄ )))
/ /)
( 、 ヽ゚
| / /
 ̄(_(___)  ̄ ̄\
______/
__
/ニニニニlニ|ニニヽ、
/.7∥ ̄`ヽ、_>--、l
l./|_l. ij ij l
/弋.l---y___,,...._∥
/^Vヘニニニニニニニ≧"l
弋.λlヘニニニニニニニニ|
_>''"、:リ'' ‐--''"- ..,,_- '
/>''";;;ヽ:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:/
/;;/:.:.:.:.:.ヽ;;;ヽ:.:.:.:.:.:./< この「 DH 」は「 Designated Hitter 」のDとHから
/:.\ヽ-、_:.:.ヽ;;ヽ_、+;;;;/:.:.|-
>-、:.:.:.:´''-、ヽ:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:/;;;/:.:ヽ、 取った略語で、日本語では指名打者と訳されます
/: : _、+''、;;;;\_:.:.:.:.:.ヽヽ、:.:.:.:.:.:/:.:.:.:.:.:.:/>、
l: :_:./ニニニlニヽ、;;;;;\:.:.:.:.:.:.:ー<:.:.:.:.:.:.://ニニヽ 正確に言うなら「指名された打者」と言ったところでしょうか
//~ヽニニニニ|ニニニヽ、;;;´"'‐..,:.:.:.:.:.:.:.:.//ニニニ/ニV
弋._.∥ニニニニ|/ニニニニニ>l 、;;;\*'"<|ニニ__ニ/ニニlヽ
. |~''~ニニニニニ/ニニニニニニ| .| |ニ|ニニニ|ニニニヽl
/_,,.. -‐- ../_ニ|´" ''‐-..,,|_ .| |__,,.. -‐ '' ┐|
l |=| / ̄ヽ
) l> 、 ,,。*ヽzl、_ .|
l+''"~ ̄~"''.l;;;',ニニ-、.\ 辷≦ニ/ーy
ヽ/ニニ/-.>^,'ニニt- ..^n r-=ニニ/l/
/ニニ/ニニニ ̄、ニニー-^´ `'´ーノt
/ニニニニニニニニニヽ''` ̄ l ヽ^ニヽニl
弋_,,.. -‐ '' "´ | | ヽニニ/
.
_
-=ニ ̄ 〕iト
/ ─  ̄\
_/ / .//^ ^\ \
√Ⅵ ./ / ./ ヤ :,
√Ⅵ / ' ./ ヤ ′ 指名打者を大まかに説明すると、
{ Ⅵ √.V ,__〕iト≪ } :}
/{ >く_ノ{⌒{ { ̄厄ぇ jI斗セ :} 「投手の代わりに打席に立ち、
/ /乂 }._人_:{ {¨¨¨¨^ 厄灯
/ 「 {ノ / ヤ : ^¨ √ .′ さらに守備を免除された選手」のことです
/ / /| / ヤ N. ′√ :}
_/ / / :| ./ ヤ :| ⌒'ー- /\ }
/ ̄〕iトく ./|.: 八 N /\/ }
.:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i\__/Ⅵ :{ Ⅵ 〕iト _/ ̄ / 八 しかし塁間を走る事に関しては免除されてないので、
/:i:i/:i:〕iト :i:i:i:i:i\:i:i:i:i:i| :{ / r''^~ /}/⌒
. /i/:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i\:i:i:i:i:i:i:i:i:i| :{⌒て^八 /\ 左のAA元である皇女様もバットにボールを当てたら、
/i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i\/\:i:i| .八} /∧_,.、+・'~ ':,
. /i/i:i:i:i:i:i:i:iニ=--=ニ:i:i/\/.):i| }\__ノ ':, ':, たとえ速さが低くても自らの足で走るのです
/i/i:i:i:i:i:i:/-_-/-√'^\/_/:i:| } 「) ':, ':,
. /i/i:/i:i:/..-_-_/-_√ ──Ⅵ √) 「). ', ':, 〉,
../i/i:/i:i/..-_-_-./_-_√ 「「 ̄| .八 . / 厂 | _/_}: ':, /_-_':,
,:i/i:/i:i/_-_-_-_/-_-√ |」_」/ /厂 人/__ノ | ':,___./-_-_-_-_
i:i:i/i:i/ |-_-_-./-_-_√__ .//)/ 〕iト--く_ (_ノ :| | V/-_-_-_-_-_-_-_
i:/i:i// |-_-_-_-_-_/_-_-_ ̄ニ=------く. -_ | | .V/-_-_-_-_-_-_:|
:i:i:// .j_-_-_-_-_/_-_-_-_-_-_-_-_-_/^i───< ̄) .:| V/-_-_-_-_-_-|
:i/i:i:i:i/_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-./ .√ _ \ ノ. \_-_-_-..-..-|
 ̄ ̄ {_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_{ .√ \_ノ←───  ̄ニ=- _人───
.. 〕iト────- _-_-_-_-_-{ √ - _ノ -_ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ - _
 ̄ニ=─┘ ̄ニ- _____) -_ _ -
※聖戦の系譜のアーダンを使いたかったが、AAが無かったので皇女様を起用
/ニニニヽヽ`ヽ
/ニニニニニ ヽヽニ\
|ii/ \ニニニニ!ニヽニヽ
ソヽ,ヘ 、 レ rー―、 --r_-、|
__,r-:-:-:{_/ノ \ Y , --、 ` i}
r:-:-:-: : : ,:r:/:[_,rヘ\_ィ<ニヽ___ ´ヽ //
./: : : r:::T: : : : :i:ト: ト{_!V メi}ヽニニニニ-==<
/: : : /:: : -、: : ヽ: !:i: ヾ:X_| !|;;;;;\ニニニニニヽ なおカタカナで転写した際の読み方のひとつは、
: : :/: : : : : : : ヾ::.: ヾ: !:::!ヽ: |:T:::::ー:\ニニニニヽ
: : !イニヽ: : : : : : ヾ:: 、: !::::! : : : : : : : : 〉: 〉、 ニニニ ヽ 「デズィグネイティド ヒッター」になります
// ヽ三\: : : : : :ヽ: `ヾ::ヽ: : : : : : ::/:: i:\\ニニ ヽ、
| 三 ヽ三 ヽ: : : : : :ヽ: : : : -`:ー:<: : :/:/:三ヽー===='
|三三 ヽ三 !: :ヽ: : : : ヽ: ヽ: : : : : : :,.イ:/三/三ヽ
`Y三 ヽ三ヽミi三ヽ、: : : :`: -:-:、:ニ: : : ::/三/三三|
_ノ三三 ヽ三!|三三 \: : : : : : : : : : : :/三三三三!
.
/ニニニ―-、ニニr―-、ニニニヽ
/ニr-_ ― '´ `ー ‐ ´ ̄` ー ニ -ヾi
!// _ _,. i ,|
/ ! | `ゝ、 イil .|/
| !,| ヒソ ___ ヒソ ,} ,!
| }- ――,ァニニニニニ(__ ̄ ̄` |:.:.{ 作 成 完 了 !
r -、 .l ノ-- ニニニニニニニニニニニr{ |
| | トハ ー ̄_,. -==========、_ニニニノ-、
| | ! iーr:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Tハ iリ|
r===L_|_r|,}ヽ !;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;/ | iV
イ!三_三] ):-:-iヾ、:、_;_;_;;イ;;;`ヽ;、;_;_;_;_メ:ri: | i|:i: :ヽ
/!||三 三 | ̄`ヽ: ::!: : : : : : : : :::!: : : : : : : : : :/::/: リ:!: : :{:`ヽ
リi||r=====}―-<: :::ヽ : : : : : : : : : : : : : : : : :/: : : :::::!: : : !:: : :\
これで身近な人に、
「野球のDHって英語でなんと言うのか?」と聞かれても安心ですね
以上で、「野球用語のDHを略さず英語で言ってみよう」を終えます
作業用BGM:「 Bomb Rush Cyberfunk Soundtrack 」より『 GET ENUF 』
≪ 百六十七回目の投稿 おしまい ≫
.
点蔵のAAがじわじわ増えてて嬉しいですわ
|