以下の内容はhttps://yamdas.hatenablog.com/entry/20161222/yamdasより取得しました。


YAMDAS更新(これからの四年間における私の優先事項)&ブルース・シュナイアーの新刊の邦訳

Technical Knockoutこれからの四年間における私の優先事項を追加。Bruce Schneier の文章の日本語訳です。

無理やり時間を作り、ばたばたしながら訳した。

ちょうど「EFFが緊急の公開書簡をテクノロジー企業に送付、新政権でインターネットの監視と検閲が強化されることを危惧」という記事があがっているが、こうした電子フロンティア財団の動きも、ブルース・シュナイアーの危機意識と呼応するものなのは間違いない。

実はこの文章を訳すまで知らなかったのだが、ワタシも「ビッグデータ時代の犯罪とセキュリティを考えるのに有益な四冊」などで取り上げたブルース・シュナイアーの新刊の邦訳が今月出ていたのね。

最後の最後に意図せぬ偶然である。




以上の内容はhttps://yamdas.hatenablog.com/entry/20161222/yamdasより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14