以下の内容はhttps://yamdas.hatenablog.com/entry/20130325/amandapalmerより取得しました。


アマンダ・パーマー 「“お願い” するということ」

少し前に話題になってた TED 講演だが、早速青木靖さんにより日本語訳がついた。これはすごく面白い。

ここでも彼女の活動は何度も取り上げてきたが(その1その2その3)、昨年 Kickstarter2週間で75万ドル(約5900万円)の寄付を集め、音楽分野で新記録達成したことがかなりいろんなところで話題になったものである。

彼女は単にクラウドファンディングの波に乗っただけでなく、それにいたる彼女の過去からの積み重ねが語られている。個人的にグッときたのは、件の寄付記録達成後、ツアー先のミュージシャンにノーギャラで何曲かライブに参加することをお願いして批判されたときの話もちゃんとしているところ。この人らしい打たれ強さだ。

『デジタル音楽の行方』の訳者として推したい講演である。




以上の内容はhttps://yamdas.hatenablog.com/entry/20130325/amandapalmerより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14