以下の内容はhttps://yamdas.hatenablog.com/entry/20090423/grownupdigitalより取得しました。


『ウィキノミクス』のドン・タプスコットの新刊『デジタルネイティブが世界を変える』

「子供たちに「Wikiリテラシー」を習得させることは可能か」でも原書を取り上げているドン・タプスコットの『ウィキノミクス』に続く新刊が、栗原潔さんの翻訳で来月出る。

邦題に「デジタルネイティブ」とあるが、同名の NHK の番組名から取られたものだろう。しかし、それは John Palfrey らの『Born Digital: Understanding the First Generation of Digital Natives』が元ネタなので混乱の元かと思うが、そちらの邦訳が出ていない以上これはやったもの勝ちで、『クラウド化する世界』に続く邦題の勝利だと思う。

一月ほど前に翔泳社の編集者からちらと伺っていたのだが、もう刊行されるとは。訳者も書かれるように編集者の尽力あってのことだろう。

この方は拙訳『デジタル音楽の行方』を担当してくださった恩人であり、気安さからお会いするとついつい罵ってしまうのだが、その見識の高さと仕事の速さは尊敬している。

たまにどうしたらこんなに誤植が多い本が出せるのだろうと不思議になるが、それはすべて山形浩生が悪いのだと思う。




以上の内容はhttps://yamdas.hatenablog.com/entry/20090423/grownupdigitalより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14