以下の内容はhttps://yakusunohawatashi.hatenablog.com/entry/2024/04/05/103222より取得しました。


戦争教材としてのティム・オブライエン「待ち伏せ」――あるいは翻訳小説の効用

早稲田大学国際文学館ジャーナル』第二号に研究ノートを寄稿しました。

 

「戦争教材としてのティム・オブライエン待ち伏せ」――あるいは翻訳小説の効用」『早稲田大学国際文学館ジャーナル』第二号、39-50頁。

 

以下のリンクからダウンロードできます。

 

waseda.repo.nii.ac.jp

 

 

 

 




以上の内容はhttps://yakusunohawatashi.hatenablog.com/entry/2024/04/05/103222より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14