以下の内容はhttps://yakusunohawatashi.hatenablog.com/entry/2020/10/12/002742より取得しました。


「意外で意義深い、ノーベル文学賞 米国の詩人、しかも女性、びっくり/商業的な小説家の受賞、多かったが」

意外で意義深い、ノーベル文学賞 米国の詩人、しかも女性、びっくり/商業的な小説家の受賞、多かったが
意外で意義深い、ノーベル文学賞 米国の詩人、しかも女性、びっくり/商業的な小説家の受賞、多かったが

「意外で意義深い、ノーベル文学賞 米国の詩人、しかも女性、びっくり/商業的な小説家の受賞、多かったが」

 

朝日新聞』2020年10月11日に翻訳家の鴻巣友季子さんとの対談が掲載されました。

 

対談自体は10月8日の発表日当日に収録したものです。

 

受賞者についてはtwitterでも多少呟いたので、関心がある方はそちらも見てください。

 

www.asahi.com

 </p>




以上の内容はhttps://yakusunohawatashi.hatenablog.com/entry/2020/10/12/002742より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14