以下の内容はhttps://www.weblio.jp/content/rumblingより取得しました。


実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典

rumbling

別表記:ランブリング

「rumbling」とは、「ゴロゴロと鳴る音」「不平」「不満」「うわさ」など音や話などが連綿と続いている様子を表す際に用いられる英語表現である。

「rumbling」とは・「rumbling」の意味

rumblingは「(車が)ガラガラ通る、(おなかが)グーグー鳴る」という意味の英単語であるrumble動名詞化したのである基本的に名詞として機能して、「ゴロゴロと鳴る音」の意味では通例単数形でa rumblingの形となる。「不満」「うわさ」の意味では複数形扱いとなりrumblingsの形が一般的である。稀に形容詞的用法として「深くゆっくりと響く低音の」という意味になることがあるまた、原型であるrumbleスラング的な使い方として「暴力団不良グループ同士ケンカ」「ケンカする」の意味になることもある。

「rumbling」の発音・読み方

rumblingの発音記号はrʌ́mbliŋで、音節はrum・blingの二分割である。カタカナ表記発音は「ランブリング」、アクセント位置は頭の「ラ」である。

「rumbling」の語源・由来

rumblingはrumble動名詞現在分詞形であるが、原型となるrumbleについては正確な語源・由来明らかになっていない中世オランダ語で「ゴロゴロと鳴る」を意味するrommelenから派生したという説が有力である。他にも中高ドイツ語のrummeln、古ノルド語のrymiaなどから変形して伝わったとする説もある。

「rumbling」を含む英熟語・英語表現

「rumbling noise」とは


rumbling noiseとはグーグー鳴っているおなかの音そのものを指す英語表現である。

「rumbling thunder」とは


rumbling thunderゴロゴロ鳴っている自体を表す英語表現である。

「rumbling」に関連する用語の解説

「rumbling hearts」とは
rumbling heartsとは2001年にアダルトゲームブランドâge(アージュ)がリリースした美少女ゲーム「君が望む永遠」のオープニング主題歌である。意味としては「鳴り続けるハート」といった具合になる。歌唱と作詞は日本の声優・シンガーソングライターである栗林みな実が務めた。作曲はキーボーディストの清水永之、後に音楽ユニットGRANRODEOのギタリストとして活躍する飯塚昌明が担当している。飯塚は編曲も担当した。原作ファンの間で人気が高く、ファンディスクやアニメの中でも起用されている楽曲である。

「rumble」とは
rumbleとは海外のユーモア動画が集まる動画共有サイトおよびアプリケ-ションである。特に意味はないが面白い動画や、ペット・子どもといったジャンルの投稿が多い。

「rumbling」とは
rumblingは日本の大阪府に拠点を置く革製品の開発・販売を中心に手がける企業で、読み方は「ランブリング」である。

「the rumbling(進撃の巨人の歌)」とは
the rumblingは漫画原作の人気アニメ「進撃の巨人 The Final Season Part2」に書き下ろされた楽曲であり、日本のロックバンドSiMが手がけた作品である。作詞はボーカルのMAH、作編曲はバンド全員が携わっている。事前告知がなくアニメの放映における楽曲使用が事実上の発表となった。フルサイズのリリースに先行してテレビサイズ版が配信されると、わずか1週間で1000万回のストリーミング再生を達成した。1月22日に発表されたアメリカのビルボード・ホットハードロックソングチャートにおいて3位を獲得する偉業も成し遂げている。なお、SiMはこの楽曲の発表と同時にEMI Recordsからポニーキャニオンへの移籍も公表している。

「rumbling」と「rambling」の違いとは

rumblingが「ゴロゴロと鳴る」が基本的な意味であるのに対してramblingは「ぶらぶら歩く」「とりとめのない」「だだっ広い」といった意味になる英単語である。rumblingが名詞として機能する一方でrambling一般的に形容詞として用いられるという点でも異なる。両者発音カタカナにすると「ランブリング」で同一であるが発音記号はrumblingがrʌ́mbliŋ、ramblingはrǽmbliŋである。rumblingは比較ハッキリと「ラ」と発音するに対してramblingは「ラェ」のようにやや口の開き方が異なる。

「rumbling」の使い方・例文

・I heard the rumbling of her stomach.(私は彼女のおなかがグーグー鳴るのを聞いてしまった)
・The trains was rumbling past.(電車ガタガタ鳴らしながら通り過ぎた)
I am trying not to say rumblings.(私は不平不満言わないようにしている)

三栄書房三栄書房

転がし重り

※「大車林」の内容は、発行日である2004年時点の情報となっております。




以上の内容はhttps://www.weblio.jp/content/rumblingより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14