別表記:
イミディエイト、
イミーディエト
「immediate」とは、
即時のという意味の
英語表現である。
「immediate」とは・「immediate」の意味
「immediate」とは、「
即時の」「
目前に
差し迫った」「
直接の」など
の意味がある
英語表現。
猶予や
間髪を全く
入れずに
すぐさま実行する、あるいはすぐに起こるという
ニュアンスが強いのが
特徴である。「immediate」は
硬い表現なので、
ビジネスシーンや
書き言葉などで
用いられることが多い。
例えば、「We
appreciate your immediate
attention to this matter.」(この件に
即時に
対応してくれて
感謝する)というように
用いられる。
「immediate」を
使った言い回しの
中でも、「immediate
action」(素
早い行動)は
日常的によく
使われる表現である。「
I will take an immediate
action to protect her.」(彼女を守るために
素早く行動するつもりである)というように、「
素早く行動する」という意味で使う
場合、「immediate
action」の
前には
動詞の「
take」が
置かれるのが
決まりである。
また、「immediate」の
名詞形は「
即時性」という意味の「immediacy」、
副詞形は「
即座に」という意味の「
immediately」となる。
「immediate」の発音・読み方
「immediate」の
発音は、
カタカナ表記で「
イミーディエト」である。
「immediate」の語源・由来
「immediate」の
語源は、
ラテン語で「間に
何もない」という意
味がある「immediatus」である。
「immediate」の覚え方
「
イミーディエト」と
発音するので、「
イメージ合って即座の
契約」と
語呂合わせで
覚えるといい。
「immediate」を含む英熟語・英語表現
「immediate family」とは
「immediate
family」とは、「
肉親」「
近親者」という意味の
英語表現である。
血族、
血縁関係の人を指す
表現なので、
自分の親はもちろん、
夫・妻、
兄弟姉妹、
子供などが
含まれる。
また、場合によって
祖父母、孫なども
含まれるケースも
少なくない。
例えば、「My
brother is my
only immediate family.」(兄が私の
唯一の近親者である)というように
用いられる。
「immediate」の使い方・例文
「immediate」は、「
即座の」「
差し迫った」という意味で
深刻な緊急事態の際に
使われることが多い
表現である。
硬い印象の
言葉なので、
日常の
会話ではなくフォーマルな場で
使われるのが
特徴。
・We
require immediate
assistance,
because many buildings collapsed in the earthquake.
(
地震で
多くの
建物が
崩壊したので、
私たちは
即時の
支援を必要としている)
・We
highly appreciate your immediate
response. I would like to work with you
to make the next project a success.
(
早急に返事をくれてとても
感謝している、
次のプロジェクトも
協力して成功させたい)
・You
should not expect immediate
results as a ceramist,
because after
many years of
experience,
you can finally become a
full-fledged person.
(
陶芸家としてすぐに
結果が出ると
期待するべきではない、
経験を
何年にも
わたって積み重ねて、やっと
一人前になれるのだから)
・Such
public outcry would
mean an immediate
end to the conflict. When
peace comes, all
citizens should be able to live happily.
(
そのような国民の
抗議は、
紛争の
即座の
終わりを
意味すること
であろう、平和が
訪れれば
国民みんなが
幸せに暮らすことができるはずである)
・
I am so
sorry,
but only immediate
family of
participants are
allowed to observe the event.
Irrelevant people please go home.
(とても
申し訳ないが、その
イベントを
見学できるのは
参加者の
近親者だけである、
無関係の人は
帰ってほしい)
・When she was scouted
to become a
model on the street, she was
so happy that she
gave an immediate answer.
In fact, since
childhood, she
wanted to be a model.
(彼女は
モデルに
ならないかと道で
スカウトされた時、
喜びのあまりすぐに
返事をした。実は、
子供の頃から彼女は
モデルに
なりたかった
のである)
・He
put emphasis on the necessity for immediate
action,
because the more we
think about it,
the more time we spend.
(彼は
即時断行の
必要性を
強調した、なぜなら
考えれば考えるほどに
時間がただ
消費されるだけから)
・The immediate
cause of the accident was his
drowsy driving. When he was
asleep,
a car pulled into the
opposite lane and
hit an oncoming car.
(
その事故の
直接の原因は、
彼の居眠り運転に
よるものだった。彼が
眠っている
時に自動車が
反対車線に
出てしまい
対向車に
ぶつかった)
・We
need to take an immediate
action to comply with the
new legislation. If
we can't
deal with it
properly, we
may be severely punished.
(
私たちは、
新しい
法律を
順守するために
迅速に対処していく
必要がある。もしもきちんと
私たちが
対処できないと、
厳しく罰
せられる恐れがある)
・Our
country faces an immediate
economic crisis, the
government will
have to take drastic action to overcome the crisis.
(
私たちの国は
経済的に差し迫った危機に
直面している、
政府はその
危機を
乗り越えるために
思い切った対策を取ら
なければならないだろう)