以下の内容はhttps://www.weblio.jp/content/gossipより取得しました。


実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典

gossip

別表記:ゴシップ

「gossip」とは、「うわさ話」「おしゃべり」「世間話「雑談」うわさ話好きな人」「うわさ話をする」という意味を持つ英語表現である。

「gossip」とは・「gossip」の意味

「gossip」は、「うわさ話」「おしゃべり」「世間話「雑談」うわさ話好きな人」「うわさ話をする」のほかに、「ゴシップ」「無駄話をする」などの意味を持つ英単語である。英単語の意味にある「ゴシップ」とは、興味本位うわさ話のことである。「gossip」は、名詞動詞品詞持っているスラングでは、「陰口をたたく」「他人私生活うわさ話をする」「陰口」「悪口」など、悪意持って行うことに対して使われている。

「gossip」の語源

古期英語の「godsibb(代父母後援者)」から、中期英語の「godsib」「godsybbe」を経て現在の「gossip」となった

「gossip」の発音・読み方

発音記号は「ɡάsəp」。カタカナ読みは「ゴシップ」である。

「gossip」の変形一覧

現在分詞は「gossiping」、過去形過去分詞は「gossiped」、三人称単数現在は「gossips」。複数形は、三人称単数現在と同じ表記の「gossips」である。

「gossip」の類語

chatterくだらないおしゃべり)」「confabulate(談笑する)」「chat雑談)」「chitchat(うわさ話無駄話)」「confab(談笑)」「chaffer(雑談する)」「scuttlebutt(うわさ・ゴシップ)」「rumormonger(うわさを広める人)」「gossipmonger(うわさ話好きな人)」などがある。

「gossip」の関連語

「gossipy」とは


うわさ話ばかりしている・ゴシップ好きの・ゴシップ満載のなどの意味持っている品詞形容詞のみである。発音記号は「ɡάsəpi」。
例文
She is a gossipy high school girl.彼女はゴシップ好きの女子高生である。

「gossip」と「rumor」の違い

「gossip」と「rumor」はともに、「うわさ話」という意味があるが、ニュアンス異なる。「うわさ話」の対象が、「gossip」は個人のみであるのに対し、「rumor」は個人から商品・サービスまで、いろいろなものが対象となる。また、「gossip」は、うわさ話対象者にとって、他人に知られたくない話・不名誉な内容の話というニュアンスがある。それに対しrumor」は、うわさ話全般を指すため、対象者にとって、マイナスではなくプラスになるものもある。「gossip」は確実性ある程度高い話であるのに対し、「rumor」は確実性が高い話と不確かな話の両方がある。

「Gossip Girl(テレビドラマ)」とは

セシリー・フォン・ジーゲザー小説原作とする、アメリカのテレビドラマである。高級住宅街アッパー・イースト・サイド舞台に、名門私立学校に通う富裕層高校生主人公とする恋愛ドラマ出演は「ブレイク・ライブリー」「レイトン・ミースター」「ペン・バッジリー」など。日本でもテレビ放送動画配信サービス開始されたこともあり、人気となった中国では、出演者全員中国人である中国版ゴシップガール」が制作された。

「gossip」を含む英熟語・英語表現

「have a gossip with~」


~とおしゃべりをする」という意味である。

「gossip column」


ゴシップ」のことである。

「gossip columnist」


ゴシップ執筆者」のことである。

「hot gossip」


話題性のあるうわさ」「興味深いうわさ」などの意味がある。

「gossip」の使い方・例文

Jack pays no attention to gossip.ジャックうわさ話なんて全然気にしない
She had a nice gossip over a cup of coffee.彼女はコーヒー飲みながらおしゃべり楽しんだ
Mary liked gossip, so she became a gossip columnist.メアリーゴシップ好きだったので、ゴシップ執筆者になった
Our boss was angry because we were so into gossiping at the company.私たち会社雑談夢中だったので、上司怒られた。
I don't believe the gossip that they are getting married.私は彼らが結婚しているなんてうわさは信じない
She was shocked by a malicious gossip and cried.彼女は悪意満ちたうわさにショック受けて泣いた
The gossip column of this magazine is interesting, so I buy every issue without fail.この雑誌ゴシップ面白いので、私は毎号必ず購入している。
I think it would be foolish to believe that gossip.私はあのうわさを信じるのは愚かだと思う。
We were told to stop gossiping and move our hands.私たち雑談はせずに手を動かすように言われた。
Everyone should be interested in juicy gossip.誰だって、面白ゴシップには興味があるはずだ。

デジタル大辞泉デジタル大辞泉

ゴシップ【gossip】

読み方:ごしっぷ

個人的な事情についての、興味本位うわさ話。「雑誌の—


ウィキペディアウィキペディア

ゴシップ (バンド)

(gossip から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/01 19:50 UTC 版)

ゴシップ
出身地 アメリカ合衆国 アーカンソー州 サーシー
ジャンル インディー・ロック
パンク・ブルース
ダンスパンク
活動期間 1999年 -
レーベル Back Yard Recordings
Kill Rock Stars
K Records
Dim Mak
コロムビア
公式サイト www.gossipyouth.com
メンバー ベス・ディットー
ブレイス・ペイン
ハンナ・ブライリー
旧メンバー キャシー・メンドーサ

ゴシップGossip, 1999年 - )は、アメリカ合衆国の3人組のロックバンド。以前の名前はThe Gossip

メンバー

  • ベス・ディットー(Beth Ditto)- ボーカル
  • ブレイス・ペイン(Brace Paine)- ギター・ベース
  • ハンナ・ブライリー(Hannnah Blilie)- ドラム

旧メンバー

  • キャシー・メンドーサ(Kathy Mendonca)- ドラム

来歴

1999年ワシントン州オリンピアで結成。当時のメンバーはベスとブレイス、ドラマーのキャシー・メンドーサであった。2004年にキャシーが脱退した後、ハンナが加入。2006年、ベスがイギリスの音楽雑誌NMEによる「いま最もクールな人物」を選ぶ「COOL LIST」の第1位に選ばれ[1]2007年には初来日し公演を行った[2]2008年フジロックフェスティバルに出演[3]

アルバム

  • That's Not What I Heard (2001年)
  • Movement (2003年)
  • Standing in the Way of Control (2006年) UK22位
  • Music for Men (2009年)
  • A Joyful Noise (2012年)
  • Real Power (2024年)

脚注

  1. ^ The Gossip NMEの表紙で18禁肢体を披露したあの噂のバンドが日本デビュー!」 VIBE-NET.COM ニュース、2007年5月31日。
  2. ^ 巨漢レズビアンのベスが率いる話題のバンド、ゴシップが来日」 映画のことならeiga.com、2007年12月20日。
  3. ^ GOSSIP @ RED MARQUEE」 New Audiogram : PREMIUM : FUJI ROCK FESTIVAL '08、2008年7月25日。

外部リンク





以上の内容はhttps://www.weblio.jp/content/gossipより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14