別表記:
ファッシネイティド
「fascinated」とは、
魅了された・
うっとりしたということを
意味する英語表現である。
「fascinated」の基本的な意味
「fascinated」の
品詞は
形容詞と
動詞があり、
それぞれ意味や
使い方が
異なる。
形容詞として
使われる場合は、人や物に
魅了された、
うっとりしたという意
味がある。
一方、
動詞の「
fascinate」の
過去分詞形としては、
~を魅惑する、
悩殺する、魂を奪うという意味になる。
名詞形は「
fascination」であり、
魅了、
魅惑の他、強い
興味、
関心という意味で
使われることもある。
「fascinated」の語源
「fascinated」の
語源は、
ラテン語で
魔術を
意味する「fascinum」である。それが
魔法をかけるという意味の「fascino」に
変化し、
最終的に英単語の「fascinated」の形
になった。
「fascinated」の発音・読み方
「fascinated」の
発音記号は「ˈfæsʌˌ
neɪtʌd」であり、
カタカナ読みでは「
ファッシネイティド」の
発音が近い。
「fascinated」を含む英熟語・英語表現
「fascinated by」とは
「fascinated by」とは、
~に魅了された、
~に惹き付けられたという意味である。特に
文章中で
はしばしば「
be fascinated by」の形で
使われる。
「fascinated in」とは
fascinated inとは、
~に魅力を
感じる、
~に興味を
掻き立てられるという意味である。
「fascinated with」とは
「fascinated with」とは、
心を奪われる、
陶酔する、
夢中になるという意味である。
「absolutely fascinated by」とは
「
absolutely fascinated by」とは、
~に対して無我夢中である、
~にすっかり
心を奪われているという意味である。
「sound fascinated by」とは
「
sound fascinated by」とは、
~に興味ありげな口ぶりで話すという意味である。
「become deeply fascinated by」とは
「
become deeply fascinated by」とは、
~に深く魅了されるという意味である。
「fascinated by natural beauty」とは
「fascinated by
natural beauty」とは、手の
加えられていない自然美に
魅了されるという意味である。
「fascinated by a story」とは
「fascinated by a
story」とは、
物語の
とりこになる、話に
夢中になるという意味である。
「fascinated」の覚え方
「fascinated」の
覚え方として、「
素敵なファッションになって魅了する」と
語呂合わせで
インプットすると良い。
「fascinated」と「fascinating」の違い
「fascinated」と「
fascinating」
の意味はほぼ同じであるが、
前者は
形容詞として
使われる他、
動詞の「
fascinate」が
過去分詞に
変化した形でもある。
一方で、
後者は
形容詞としてのみ
使われ、
魅惑的な、すごく
興味深い、
うっとりさせるようなという意味である。
「fascinated」の使い方・例文
「fascinated」の
使い方
「fascinated」は、
容姿や
才能が
優れている人や
芸術、高級品など
様々なものに
魅了されている、
夢中になっている
状況に
使われる単語である。「in」や
「with」が
後ろに付くことも多い。
「fascinated」の
例文
I was reluctant to see the
stage at first,
but I was
overwhelmed by the performances of the
actors on stage, and by
the end of the
performance I was completely fascinated.
私は
舞台鑑賞に対して始めのうちは
乗り気ではなかったが、
ステージ上の俳優たちの
演技に
圧倒され、
終演時にはすっかり
魅了されてしまった。
The story of this
story is
very well done, and
it seems that
there are
many people who are fascinated
not only by
children but
also by adults.
この
物語の
ストーリーはとてもよくできていて、子どもは
もちろんのこと、
大人も
引き込まれる人が多いらしい。
Perhaps because I
usually live in a urban, when I
take a
trip to the countryside for the first time in a long time, I am
often fascinated by the unspoiled
scenery and
natural beauty of the past.
私は
普段都会でで生活をしていることもあってか、
久しぶりの
休みに
田舎を
旅行すると昔の
ありのままの
原風景や
自然美に
魅了されることが多い。
When I
saw the
fashion models up close at the show, which I
normally see only through
magazines and
TV, I was
completely fascinated by the
beauty of their
faces and styles.
いつもは
雑誌や
テレビを
通してしか見ることが無い
ファッションモデルを
ショーで
間近で
見たとき、あまりの顔と
スタイルの
美しさに完全に
夢中になってしまった。
What kind of things you are deeply fascinated by will
be determined by
various factors
such as each
person's
sensibility, the
environment they
grew up in, and their preferences.
どのようなものに
深く魅了されるかは、人
それぞれの感性や
育ってきた
環境、
好みなど
様々な要素で決まるだろう。
She has
always been fascinated by
various idol groups,
but I have no
interest in performing arts,
so I have no
idea which one is better.
彼女は昔から
色々なアイドルグループに
魅了されているが、
芸能に
興味が無い私にはどこが
良いのかさっぱり
分からない。
Many female fans have been fascinated by the
actor who has
played the
male role in that famous opera company for
many years.
長年にわたりあの
有名な歌劇団で
男役を
務めている
俳優に
過去多くの
女性ファンたちが
魅了された。