Despite
別表記:
ディスパイト
「Despite」の意味・「Despite」とは
「Despite」は英語の
前置詞で、
日本語では「
~にも
かかわらず」という意味を持つ。
具体的な文脈においては、「Despite the
rain, we
went for a walk.」という文では、「
雨にも
かかわらず、
私たちは
散歩に出かけた。」と訳すことができる。
このように、「Despite」はある
状況や
事実が
存在するにも
かかわらず、それとは逆の
行動や
結果が
生じたことを示す際に
用いられる。
「Despite」の発音・読み方
「Despite」の
発音は
IPA表記では/dɪˈ
spaɪt/となり、
カタカナ表記では「
ディスパイト」と読む。
日本人が
発音する際の
カタカナ英語では「
ディスパイト」が近い。この
単語は
発音によって意味や
品詞が変
わるもので
はないため、
一定の発音で
覚える
と良い。
「Despite」の定義を英語で解説
「Despite」は、"without
being affected by;
in spite of"と
定義される。
例えば、「Despite his
injury, he continued
to play.」という文では、「
彼の怪我にもかかわらず、彼は
プレイを
続けた。」という意味になる。
このように、「Despite」はある
状況や
事実が
存在するにも関わらず、
その影響を
受けずに何かを行うことを示す。
「Despite」の類語
「Despite」の
類語には、「
in spite of」や「
regardless of」などがある。これらの
表現も「
~にも
かかわらず」という意味で
使われ、
文脈によって「Despite」と
置き換えて使用することが可能である。
「Despite」に関連する用語・表現
「Despite」に
関連する用語や
表現としては、「Despite
oneself」がある。これは「
自分の
意志とは
逆に」や「思わず」という意味で
使われる表現で、「Despite
myself, I laughed.」という文では、「思わず
笑ってしまった。」と訳すことができる。
「Despite」の例文
1. Despite the
cold, they
decided to go swimming.(
寒さにも
かかわらず、彼らは
泳ぎに行くことを
決めた。)
2. Despite her
fear, she
stood up to the bully.(彼女の
恐怖にも
かかわらず、彼女は
いじめっ子に
立ち向かった。)
3. Despite the
difficulties, they
never gave up.(
困難にも
かかわらず、彼らは
決して
あきらめなかった。)
4. Despite his
age, he is
very active.(
彼の年齢にも
かかわらず、彼は非常に
活動的だ。)
5. Despite the warnings, he continued
to smoke.(
警告にも
かかわらず、彼は
喫煙を
続けた。)
6. Despite the
distance, they
kept in touch.(距離にも
かかわらず、彼らは
連絡を
取り続けた。)
7. Despite the
odds, they succeeded.(
困難にも
かかわらず、彼らは
成功した。)
8. Despite the
pain, he
kept smiling.(
痛みにも
かかわらず、彼は
笑顔を絶やさなかった。)
9. Despite the
risk, they
went ahead with the plan.(
リスクにも
かかわらず、彼らは
計画を
進めた。)
10. Despite the
criticism, she continued
to pursue her dream.(
批判にも
かかわらず、彼女は夢を
追い続けた。)
despite
別表記:
ディスパイト
「despite」の意味・「despite」とは
「despite」は英語の
前置詞で、何かが
存在するにも
かかわらず、または何かが起こるにも
かかわらず、という意味を持つ。
具体的には、ある
事象や
状況が
存在するにも関わらず、それとは逆の
結果が
生じる
状況を示す際に
用いられる。
例えば、「Despite the
rain, we
went out for a walk.」という文では、「
雨が
降っているにも
かかわらず、
私たちは
散歩に出かけた」という意味になる。
「despite」の発音・読み方
「despite」の
発音は、
IPA表記では/dɪˈ
spaɪt/となる。
IPAの
カタカナ読みでは「
ディスパイト」となる。
日本人が
発音するカタカナ英語では「
ディスパイト」と読む。
「despite」の定義を英語で解説
「Despite」は、"
in spite of"と
同義で、"without
being affected by;
in spite of"と
定義される。つまり、「
~にも
かかわらず、
~に影響されずに」という意味である。
例えば、「Despite his
age, he is
very active.」という文では、「
彼の年齢にも
かかわらず、彼は非常に
活動的だ」という意味になる。
「despite」の類語
「despite」の
類語としては、「
in spite of」、「
regardless of」、「notwithstanding」などがある。これらの語も「
~にも
かかわらず」という意味を持つが、
文脈や
ニュアンスにより
使い分けが必要である。
例えば、「
In spite of the
bad weather,
the game was
not cancelled.」という文では、「
悪天候にも
かかわらず、
試合は
中止にならなかった」という意味になる。
「despite」に関連する用語・表現
「despite」に
関連する表現としては、「despite
oneself」がある。これは「
自分自身の
意思に
反して」という意味で、
自分の
意志とは逆の
行動を取る
状況を表す。
例えば、「He
laughed despite himself.」という文では、「彼は
自分自身の
意志に
反して笑った」という意味になる。
「despite」の例文
1. Despite the
difficulties, they managed
to complete the project.(
困難にも
かかわらず、彼らは
プロジェクトを
完成させることができた。)
2. She
got the
job despite
having no experience.(
経験がないにも
かかわらず、彼女はその
仕事を
得た。)
3. Despite his
efforts, he
failed the
exam.(
彼の努力にも
かかわらず、彼は
試験に
落ちた。)
4. Despite the
pain, he continued
to work.(
痛みにも
かかわらず、彼は
仕事を
続けた。)
5. Despite the warnings, they
went ahead with their plan.(
警告にも
かかわらず、彼らは
計画を
進めた。)
6. Despite the
cold weather, we
decided to go camping.(寒い
天候にも
かかわらず、
私たちは
キャンプに行くことに
決めた。)
7. Despite the
distance, they
kept in touch.(距離にも
かかわらず、彼らは
連絡を
取り続けた。)
8. Despite the
risk, he
decided to invest.(
リスクにも
かかわらず、彼は
投資することに
決めた。)
9. Despite the
odds, they
won the game.(
不利な状況にも
かかわらず、彼らは
試合に
勝った。)
10. Despite the
criticism, she continued her research.(
批判にも
かかわらず、彼女は
研究を
続けた。)
despite