以下の内容はhttps://www.weblio.jp/content/conversationより取得しました。


実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典

conversation

別表記:コンバセーション

「conversation」の意味

「conversation」とは、二人上の人お互いに話し合うこと、すなわち会話意味する英単語である。日常生活において、友人家族同僚とのコミュニケーション円滑に進めるためには、会話欠かせない要素である。また、「conversation」は、特定のトピックについての議論や、意見交換を行う際にも用いられる

「conversation」の発音・読み方

「conversation」の発音は、IPA表記では /ˌkɒnvərˈseɪʃən/ となる。IPAカタカナ読みでは「コンヴァセイション」となり、日本人発音するカタカナ英語では「コンバセーション」と読むことが一般的である。

「conversation」の語源

「conversation」の語源は、ラテン語の「conversatio」であり、その意味は「交際」や「付き合い」である。さらに遡ると、「conversari」という動詞があり、これは「交流する」や「付き合う」といった意味を持っている。英語においては14世紀に「conversation」という形で導入され現在のような「会話の意味を持つようになった

「conversation」の類語

「conversation」の類語には、以下のようなものがある。

1. talk

talk」は、一般的な会話話し合いを指す言葉で、「conversation」とほぼ同じ意味で使用されることが多い。

2. dialogue

dialogue」は、二人上の人意見交換する形式的な会話や、文学作品映画の中で登場人物同士会話を指す。

3. discussion

discussion」は、特定のトピックについて意見交換し議論することを意味する

「conversation」に関連する用語・表現

「conversation」に関連する用語表現には、以下のようなものがある。

1. small talk

small talk」は、日常的な話題世間話軽く交わす会話のことを指す。

2. deep conversation

deep conversation」は、哲学的な話題人生についての深い議論を行う会話のことを意味する

3. one-sided conversation

「one-sided conversation」は、一方的な会話で、主に片方の人が話し続け状況を指す。

「conversation」の例文

1. I had a pleasant conversation with my neighbor this morning.(今朝隣人と楽しい会話をした。) 2. The conversation between the two politicians was intense.(二人政治家会話激しいものだった。) 3. They engaged in a deep conversation about the meaning of life.(彼らは人生の意味について深い会話ふけった。) 4. The teacher encouraged the students to have a conversation in English.(先生生徒たちに英語で会話するように促した。) 5. Their conversation was filled with laughter and joy.(彼らの会話笑い喜び満ちていた。) 6. She tried to avoid any conversation about her personal life.(彼女は自分私生活に関する会話避けようとした。) 7. The conversation quickly turned to the recent events in the news.(会話はすぐにニュース最近の出来事移った。) 8. They had a one-sided conversation, with him talking non-stop.(彼がひたすら話す一方的な会話続いた。) 9. The two friends engaged in a lively conversation about their hobbies.(二人友人趣味について活発な会話交わした。) 10. During the dinner party, guests enjoyed small talk and pleasant conversation.(ディナーパーティーの間、ゲストたちは世間話や楽しい会話楽しんだ。)

デジタル大辞泉デジタル大辞泉

カンバセーション【conversation】

読み方:かんばせーしょん

会話談話


ウィキペディアウィキペディア

カンバセーション

(conversation から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2026/02/11 01:50 UTC 版)

カンバセーション: conversation)は英語で(日常的な)会話や雑談、あるいは組織間の非公式の会談や打ち合わせを意味する。

関連項目


カンヴァセーション

(conversation から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2026/02/11 05:49 UTC 版)

『カンヴァセーション』
デイヴィッド・ベノワスタジオ・アルバム
リリース
ジャンル スムーズジャズ
時間
レーベル ヘッズ・アップ HUI-33275-02 アメリカ合衆国
ユニバーサルミュージック UCCT-1239 日本
プロデュース デイヴィッド・ベノワ、クラーク・ジャーメイン
専門評論家によるレビュー
デイヴィッド・ベノワ アルバム 年表
アースグロウ
(2010年)
カンヴァセーション
(2012年)
2イン・ラヴ
(2015年)
テンプレートを表示

カンヴァセーション』(Conversation)は、アメリカのピアニスト、デイヴィッド・ベノワヘッズ・アップから2012年に発売したアルバム

ヘッズ・アップからの第二弾アルバム。ベノワとクラーク・ジャーメインとの共同プロデュース作品。

歌手として参加したこともあるデイヴィッド・パックジェフ・ゴルブ英語版パット・ケリー (ミュージシャン)英語版がギタリストとしてゲスト参加している。ツアー・メンバーでもあるデイヴィッド・ヒューズとジェイミー・テイトも参加。

「Diary Of A Wimpy Kid」は映画『グレッグのダメ日記』のテーマのカバー曲。「Kei's Song Redux」はアルバム『フリーダム・アット・ミッドナイト』に収録された「Kei's Song」のリテイクとなる。

トラック・リスト

全作曲: David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる。
# タイトル 作詞 作曲・編曲 時間
1. 「Napa Crossroads Overture」   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる
2. 「Feelin' It」   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる
3. 「Diary Of A Wimpy Kid」   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる
4. 「Kei's Song Redux」   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる
5. 「Sunrise On Mansion Row」   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる
6. 「You're Amazing」   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる
7. 「Q's Motif」   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる
8. 「Let's Get Ready」   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる
9. 「Conversation」(From Music for Two Trios)   David Benoit
*David Packも参加, **Theodore Shapiroによる

脚注

  1. ^ Conversation Concord Music Group
  2. ^ a b c Conversation - David Benoit | AllMusic AllMusic 発売日時、時間表記とクレジット

外部リンク





以上の内容はhttps://www.weblio.jp/content/conversationより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14