以下の内容はhttps://www.weblio.jp/content/Mentより取得しました。
実用日本語表現辞典
索引トップ
用語の索引
ランキング
ment
別表記:
メント
「ment」とは
「ment」は
英語の接尾辞
で、
動詞
を
名詞
に
変換する
役割を果たす
。この
接尾辞
を
用い
ることで、
動詞
が示す
行動
や
プロセス
を
名詞
として
表現する
ことが
可能になる
。
例え
ば、「
develop
」(
発展する
)に「ment」を
付け
ると「
development
」(
発展
)となり、
行動
そのもの
ではなく
、
その結果
や状態を指す
名詞
に変わる。
「ment」の発音・読み方
「ment」の
発音
は、
国際音声記号
(
IPA
)で
表記する
と
/m
ənt/となる。
カタカナ表記
では「
メント
」に近い。ただし、
日本人
が
発音する
際は「
メント
」が近い。この
接尾辞
が付くと、
アクセント
は
通常
、その前の
音節
に
置かれる
。
「ment」の定義を英語で解説
「ment」
is a
suffix
in English
that transforms verbs into nouns. By
using
this
suffix
,
it is possible to
express
the action
or
process
indicated
by the
verb
as a
noun.
For example
,
adding
'ment'
to
'
develop
'
changes
it to
'
development
',
transforming
it from an
action
into a
noun
that
refers to
the
result
or
state of
that action.
「ment」の類語
「ment」の
類語
としては、他の
名詞化する
接尾辞
が
挙げられる
。「
tion
」や「
sion
」、「ance」や「ence」などがこれに
該当する
。これらも「ment」と
同様に
、
動詞
から
名詞
を
作り出す
役割を果たす
。
「ment」に関連する用語・表現
「ment」に
関連する用語
としては、「
government
」(
政府
)、「
environment
」(
環境
)、「
management
」(
管理
)などがある。これらは
全て
「ment」を
用いて
動詞
から
名詞化
された
単語
である。
「ment」の例文
1.
English
example
(
Japanese
translation
): The
development
of this
technology
has been
remarkable. (この
技術の発展
は
驚異的
である。)
2.
English
example
(
Japanese
translation
): The
government
has
announced
a new
policy. (
政府
は
新し
い
政策
を
発表した
。)
3.
English
example
(
Japanese
translation
): The
management
of
resources
is crucial. (
資源
の
管理
は重要である。)
4.
English
example
(
Japanese
translation
): The
environment
is a
global
concern. (
環境
は
世界的な
関心事
である。)
5.
English
example
(
Japanese
translation
):
The establishment
of the
new
system
took
a
long
time. (新
システム
の
設立
には
長い
時間
が
かかった
。)
6.
English
example
(
Japanese
translation
): The
commitment
to the
project
was strong. (
プロジェクト
への
コミットメント
は
強かった
。)
7.
English
example
(
Japanese
translation
): The
improvement
of the
situation
is expected. (
状況
の
改善
が
期待され
ている。)
8.
English
example
(
Japanese
translation
): The
treatment of
the
disease
has advanced. (
病気の治療法
が
進歩して
いる。)
9.
English
example
(
Japanese
translation
): The
employment
rate
has increased. (
雇用
率が
上昇して
いる。)
10.
English
example
(
Japanese
translation
): The
investment
in
the company
was profitable. (その
会社
への
投資
は
利益
を
もたらした
。)
(
2023年
7月18日
更新
)
日本化学物質辞書Web
索引トップ
ランキング
7α‐メチル‐19‐ノルテストステロン
分子式
:
C
19
H
28
O
2
その他の名称
:
トレストロン、Trestolone、
17
β-Hydroxy-7α-methylestr-4-en-3-one、7α-Methyl-19-nortestosterone、MENT、7α-
メチル
-19-NT、7α-Methyl-19-NT
体系
名:
17
β-
ヒドロキシ
-7α-
メチル
-
19
-ノルアンドロスタ-4-
エン
-3-
オン
、7α-
メチル
-
19
-ノルテストステロン、
17
β-
ヒドロキシ
-7α-メチルエストラ-4-
エン
-3-
オン
「日化辞Web」で詳細を見る
以上の内容はhttps://www.weblio.jp/content/Mentより取得しました。
このページは
http://font.textar.tv/
のウェブフォントを使用してます
不具合報告/要望等は
こちら
へお願いします。
モバイルやる夫Viewer
Ver0.14