以下の内容はhttps://www.kokochiyoi-blog.com/entry/Bryan_Adamsより取得しました。


死ぬまで18歳

ブライアン・アダムスっていう

カナダ出身のシンガーがいるんですけど

最近この人の「18 til I Die」(死ぬまで18歳)

っていうアルバムをヘビロテしてます。

18 Til I Die

Amazon

1996年リリースのアルバムなんで

四半世紀も前のモノですけど、

わたス、元気もらってます(笑)。

 

ブライアン・アダムスのヒット曲というと

割とバラードっぽいのが多い気がします。

例えば、1985年に

全米ナンバー1になった「Heaven」。

www.youtube.com

1991年にアメリカ他数か国で

ナンバー1になった「I do it for you」。

www.youtube.com

同じく1995年の

「Have You Ever Really Loved A Woman」

youtube.com

↑ これは、「18 til I Die」に

収録されていますね。

 

で、このアルバムの中に

「(I Wanna Be) Your Underwear」

って曲があるんですけどね。

なかなか悩ましいタイトルですよね。

www.youtube.com

英語はわからんでも

なんとなく言ってることが

分かりそうなところがイイですね(笑)。

「カミソリになりたい」とか

「口紅になりたい」、

「ハイヒールになりたい」などなど。

ミソはその前にある言葉ですね。

「カミソリ」だと「君が毛を剃る」、

「ハイヒール」だと「君が蹴飛ばす」、

になってるんですが・・。

思い浮かべてみましょう・・。

悩ましいですよね。

これ、実は、英国王室のスキャンダルが

ヒントになってるらしいですよ。

ま、ソコは別にしても

なかなか面白い曲だと思ってます。

 

また、アルバムを通して聴いていると

この次の曲「We're Gonna Win」への

繋がりが秀逸というか

妙に心地よいですねえ。

聴いときます?

www.youtube.com

どうでしたか?

元気出るでしょ(笑)。

 

まあ、18ってわけには

イカンでしょうけどねぇ〜。

10ぐらい、欲を言えば

20は若くいたいですねえ。

え?それが痛いって?

そーかー。

 

でわ、また。

最後までお読みいただき、

ありがとうごさいます。




以上の内容はhttps://www.kokochiyoi-blog.com/entry/Bryan_Adamsより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14