以下の内容はhttps://www.freynya.com/entry/2020/11/03/172045より取得しました。


「SVであるのはS'V'であるからだ」の2通りの言い方

「SVであるのはS'V'であるからだ」というのを英語でどう言うでしょうか。

S V because S' V'. じゃないの,と言った方は流石です。それで通じますね。

これは「S'V'だからSVだ」ということで,実質的に「SVであるのはS'V'であるからだ」と同じです。

しかし今回説明したいのは,S V because S' V'.「S'V'だからSVだ」を分裂させて強調する言い方です。「私は病気だったから学校を休んだ」ではなく,「私が学校を休んだのは,病気だったからなんだ」という言い方です。

(1)分裂文(It is ... that 〜の強調構文)を使う

分裂させるには分裂文というのがあり,以下の記事で解説しました。

www.freynya.com

分裂文の「...」のところに入れて強調できるのは主に (i) 主語・目的語なとの名詞句,そして(ii) 前置詞句,(iii) yesterday などの副詞や,when節・because節などの副詞節です。

I gave the book to him yesterday. の (i) I,(ii) to him,(iii) yesterday がそれぞれ前に連れて行かれ It was と that の間に挟まれることを確認して下さい。

(i) It was I that gave the book to him yesterday.(主語を挟む)

 「昨日彼にその本をあげたのは私だ(った)」

(ii) It was to him that I gave the book yesterday.(前置詞句 to him を挟む)

 「昨日私がその本をあげたのは彼にだ(った)」

(iii) It was yesterday that I gave the book to him.(副詞を挟む)

 「私がその本を彼にあげたのは昨日だ(った)」

when 節(when S V)や because 節(because S V)も It is と that の間に挟めるのでやってみましょう。

He goes out when he has nothing to do.「彼はやることがなくなると外出する」

It is when he has nothing to do that he goes out.「彼が外出するのはやることがなくなった時だ」

 

He went out because he had nothing to do.「彼はやることがなくなったから外出した」

It was because he had nothing to do that he went out.「彼が外出したのはやることがなくなったからだ」

ということで,

It is because S' V' that S V. 「S V であるのは S' V' だからだ」

です。

 

(2)The reason why S V「SVである理由」を使う

the reason why S V で「SVである理由」という意味です。この why は関係副詞と言われ,関係副詞の後は完全な文が書けます。the reason for which S V とも言います。また the reason that S V とも言い,この関係副詞 that は省略されて the reason S V とも言えます。

the reason why S V = the reason S V「SVである理由」

※逆に the reason の方を省略して why S V にするのは,

 This is why S V. = This is the reason why S V.

 「こういうわけでSVです(これがSVである理由です)」や,

 Tell me why S V. = Tell me the reason why S V.

 「SVである理由を教えて下さい

のような時に起こり易いです。

話を戻して,

the reason why S V = the reason S V「SVである理由」

ですから,このあとに is that S' V' を続けて,

The reason (why) S V is that S' V'.

「SVである理由はS'V'であることだ」

です。

なお日本語で「SVである理由はSVだからだ」と後を because のように言うこともありますが,英語でも

 The reason (why) S V is because S' V'.

「SVである理由はS'V'であるからだ」

と言えます(略式)

 

最後にもう一度書いておきます。

It is because S' V' that S V.

The reason why S V is that S' V'.

The reason why S V is because S' V'.(略式)

ただいきなりちゃぶ台返しをしますが

S V BECAUSE S' V'.

と,because を強く発音すれば,理由を強調したことになるでしょうね。ただ文章ではこれはできないので,今回紹介した言い方も知っておきましょう。


よろしければクリックお願いしますorz〜〜

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

www.freynya.com

www.freynya.com




以上の内容はhttps://www.freynya.com/entry/2020/11/03/172045より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14