observe の意味
まず、他動詞「observe」は多義語に当たります。
主に使われるのは以下の5つです。
・~を観察する
・~に気付く
・~を守る / ~を遵守する
・~を述べる
・~を祝う
これらの使い方とニュアンスを1つずつ見ていきます。
~を観察する
「observe」の基本的なイメージは「注意深く見ること」です。
そこから、一番使われるのが「~を観察する」という意味で、後ろには名詞が置かれます。
何かを見る点においては「look」や「watch」に近いですが、「observe」は分析的に見ることに対して使われ、なおかつフォーマルな言い方になります。
例文
I observed the lunar eclipse through my telescope.
望遠鏡で月食を観察しました。
If you observe carefully, you'll notice that the painting has tiny cracks in the corners.
注意深く観察すれば、絵の隅に小さなヒビがあることに気づくだろう。
Scientists have observed a drop in ozone levels over the Antarctic.
(引用:ロングマン現代英英辞典)
科学者たちは南極上空のオゾン濃度の低下を観察した。
While this phenomenon has been observed for thousands of years,
この現象は何千年もの間観察されてきたものであるが、
(引用:速読英単語必修編 [改訂第7版] p334 より一部抜粋)
『クロノ・トリガー』の例文

Well then, Marle... Observe!
「それじゃあマール……よく見ていなさい!」
使い方としては「take a look」などと同じですが、「注意深く見ること」の意味から「よく見て」となります。
~に気付く
「~に気付く」の意味的には「notice」や「realize」とほぼ同じですが、「observe」の方が硬い単語です。
これは「注意深く見ていたら何かに気付いた」というイメージがあり、「観察する」と多少意味合いが重なることがあります。
「observe A doing(Aが~していることに気付く)」の形、または「observe that節」の形で「~ということに気付く」とすることもできます。
例文
I observed that she was nervous.
彼女が緊張していることに気付いた。
※彼女を見ていたら緊張していることに気付いた
I observed him acting strangely.
彼が変な動きをしていることに気付いた。
※彼を見ていたら変な動きをしていることに気付いた
I could observe people whispering about me.
人々が私のことをささやき合っているのがわかった。
(引用:ウィズダム英和辞典 第4版)
「~を守る」や「~を遵守する」
主に「ルールや習慣、法律などを守る」という文脈で使われます。
意味的には「obey」「follow」「comply with」などに近いです。
例文
All drivers must observe the speed limit.
全ての運転手は制限速度を守らなければならない。
You have to observe the rules if you want to stay here.
もしここにいたければルールを守らなければならない。
People must observe the law. Nobody should be an exception.
(引用:Cambridge English Dictionary)
人々は法律を遵守しなければならない。誰も例外であってはならない。
Failure to observe the Rental Agreement may lead to fines or eviction without refund.
賃貸契約の遵守を怠った場合、罰金、もしくは払い戻しなしの立ち退きになる可能性があります。
(引用:ALL IN ONE TOEIC テスト 音速チャージ! 例文26)
~を述べる
「(意見など)を述べる」の意味では、「say」のフォーマルな語と考えることができます。
主に「observe +that節」の形で「~であると述べる」になり、しばしば「気付いたことを述べる」というニュアンスが含まれます。
また、直接話法を取ることもできます。
例文
She observed that he would surely win.
彼女は彼が必ず勝つと言った。
(引用:速読英単語必修編 [改訂第7版] p338)
Keynes observed that humans fall into two classes.
(引用:ロングマン現代英英辞典)
ケインズは人間は2種類に分けられると述べた。
Mother observed, “Few people can be perfect.”
「完璧な人なんてほとんどいないわ」と母は言った。
(引用:ウィズダム英和辞典 第4版)
"I'm filled with misgiving," the senior senator observed.
「不安な気持ちでいっぱいだねえ」と長老格の上院議員は言った。
(引用:ALL IN ONE 例文278)
~を祝う
「(宗教的な儀式や特定の慣習など)を祝う」の意味では、「伝統的な習慣やしきたりを大切にする」というニュアンスが含まれます。
よって、ただ「~を祝う」と言いたい場合には「celebrate」の方が適切です。
例文
Christians observe Easter with church services and family meals.
キリスト教徒は教会の礼拝や家族の食事でイースターを祝う。
How do you observe Christmas?
どのようにクリスマスを祝いますか?
※宗教的・伝統的な意味合いが強い
How do you celebrate Christmas?
どのようにクリスマスを祝いますか?
※クリスマスを「イベント」として捉える感じがあり、より一般的
observe の覚え方
「observe」の覚え方は、基本の「注意深く見る」から連想させると頭に残りやすくなります。
・注意深く見る → 観察する → 観察するから気付く → 気付いたことを述べる
・注意深く規則を見る → ルールを守る / 法律を遵守する
・伝統や宗教的な行事や記念日を守る → それらを祝う
まとめ
・「~を観察する」は「分析的に見る」というニュアンスがあり、フォーマルな言い方
・「~に気付く」は「注意深く見ていたら何かに気付いた」というイメージ
・「observe A doing」の形で「Aが~していることに気付く」
・「observe that節」の形で「~ということに気付く」
・「ルールや習慣、法律などを守る」の意味では「obey」「follow」「comply with」などに近い
・「(意見など)を述べる」は「say」のフォーマルな語と考えることができるが、しばしば「気付いたことを述べる」というニュアンスが含まれる
・主に「observe +that節」の形で「~であると述べる」
・直接話法を取れる
・「(宗教的な儀式や特定の慣習など)を祝う」の意味には「伝統的な習慣やしきたりを大切にする」というニュアンスが含まれる
・ただの「お祝い」の意味で「~を祝う」と言いたい場合には「celebrate」の方が適切