以下の内容はhttps://www.1karaeigo.com/entry/cannot-complain-aboutより取得しました。


「You can't complain about」の意味とニュアンスと「Can't complain.」の使い方

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

「You can't complain about」の意味とニュアンス

 

You can't complain about ~」の意味は「~については文句は言えないよ」です。

 

 

 

よく使われるのは「if節」や「when」が続き、「文句を言う権利はない」や「文句を言う筋合いはない」のニュアンスが含まれるフレーズです。

 

例文

 

例文1

You can't complain about the results if you didn't study.

 

勉強しなかったのなら、結果に文句は言えないよ。

 

言い換えると「結果に文句を言う権利はない。勉強しなかったのなら」となります。

 

 

 

そして、しばしば「自業自得」という皮肉のニュアンスが含まれ、「文句を言うなよ」の意味になります。

 

 

 

例文2

You can't complain about being tired if you stayed up all night gaming.

 

一晩中ゲームをしていたなら、疲れたと文句は言えないよ。

 

この文は「疲れたのは一晩中ゲームをしていたから」で、「そうなったのは自業自得」のニュアンスがあります。

 

 

 

次の例文も同様です。

 

例文3

You can't complain about poor communication if you don't put in the effort to communicate.

 

あなたがコミュニケーションを取ろうとする努力しないのであれば、コミュニケーション不足に文句を言うことはできないよ。

 

言い換えると、「コミュニケーションが上手くいかないのだと文句は言えない。コミュニケーションを取る努力をしないのであれば」となります。

 

 

 

 

以上のように、「You can't complain about X if you Y.」の形で「Yしたのは自分なんだから、Xについて文句は言えないよ」というフレーズになります。

 

「フェアではない」のニュアンス

 

例文

We're all in the same boat. You can't complain about the workload.

 

みんな同じなんだから、仕事量について文句は言えないよ。

 

※in the same boat → 同じ立場 / 同じ状況

 

 

この文は「仕事の量はみんな同じなんだから文句を言うなよ」ということですが、「フェアではない」のニュアンスでも使われます。

 

 

 

また、このような「文. You can't complain about ~」の文章パターンもあります。

 

 

Can't complain. の意味と使い方

 

Can't complain.」は「まあまあ」という意味の返事として使われます。

 

 

これは「I can't complain.」の略で、直訳だと「文句は言えない」になります。

 

 

例文

A「How are you doing?

 

B「(I) Can't complain .

 

 

A「調子どうよ?」

 

B「まあまあ」

 

 

ニュアンス的には「大きな不満はないけど、特段良いこともない」や「悪くはない」であり、カジュアルな日本語の「普通」に近いかもしれません。

 

自分に言い聞かせる場合

 

「Can’t complain.」または「I can't complain.」は「まあ、悪くないな」や「文句は言えないな」のように、自分に言い聞かせるように使われることがあります。

 

 

例文

I haven’t used Twitter for a week, but I can’t complain.

 

1週間ツイッターを使ってないけど、悪くはないな。

 

 

It rained during our trip, but we can’t complain.

 

旅行中に雨が降ったけど、文句は言えないね。

 

※「仕方ない」のニュアンス

 

まとめ

 

・「You can't complain about X if you Y.」の形で「Yしたのは自分なんだから、Xについて文句は言えないよ」

 

・「文. You can't complain about」のパターンもある

 

 

・「文句を言う権利はない」「文句を言う筋合いはない」「文句を言うなよ」の意味合い

 

・しばしば「自業自得」や「フェアではない」のニュアンスが含まれる

 

 

 

・「Can't complain.」は「まあまあ」という返事として使われる

 

・「大きな不満はないけど、特段良いこともない」や「悪くはない」のニュアンス

 

 

・「Can’t complain.(まあ、悪くないな / 文句は言えないな)」のように自分に言い聞かせるように使うこともある

 

 




以上の内容はhttps://www.1karaeigo.com/entry/cannot-complain-aboutより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14