以下の内容はhttps://uchikoyoga.hatenablog.com/entry/20180704/p1より取得しました。


三人法師 作者未詳。谷崎潤一郎(現代語訳)


昔こんなおもしろい物語があった、という体裁・そういう設定の本なのかと思ったら、そうではなく現代語に訳して紹介された物語でした。
これは高野山へ旅行へ行くときに読むのにたいへんおすすめです。高野山にまつわる物語。短編で、すぐ読み終わります。
この時代って、こんな暮らしがあったのか…ということがわかり、みんないろいろ。たくましく生きてるし、すごくかなしい。そのかなしさは、最後のほうのこの一文でうわぁとなる。

恋は心の細かいところから起るのです

三人の法師の告白はどれもきつい話。でも、もとはといえば、そうそう。ここなのです。最後にぐわっとつかまれます。
高野山へ行きたくなりました。


posted with amazlet at 18.07.04
(2016-06-28)




以上の内容はhttps://uchikoyoga.hatenablog.com/entry/20180704/p1より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14