


フハハハハハ!面を上げよ!!!!!
今回ははてなのお題より「わたしと英語」やってみました!!!

・この記事(再掲載)について

と~とつなのやけど、この記事は2020/3/20の記事の使い回しなのや!
懐かし~!まだデカタマとかノブナーガが初期アイコンじゃん!

なんかアイキャッチ画像のイラストも一番最初のイラストやけど、コイツらも女の子とかに比べると全然変わってないようでちょっとずつ変わってるかな?

デカタマとかなんかたまご型だよね。ノブナーガもなんか小振りだし。
・今週のお題

今週のはてなチャンのお題は「わたしと英語」らしいじゃねぇかYO!英語と言えばラップ!ラップと言えばオイラだRO!

ヌハハハハ!韻愚律趣(イングリッシュ)と言えば儂であるわ~!!!

あ、そっすか(無関心)。

とは言え何を語りゃいいってんだYO!
管理人は昔ちょっぴり他の教科よりは成績マシだったっつうくらいで、留学経験どころか海外旅行すらも経験がなくせいぜい外国人に英語で道案内したってくらいだZE?

うむ!儂とて暑恩(しょーんさん【id:Dakujem】)殿のように流暢には行かぬ!フハハハ!

だから人様のハンドルネームに変な当て字をするんじゃねぇ!謝るのはボクの役なんだからな!しょーんさん申し訳ありません。
ていうかそこで考え込むくらいなら最初っからこんなお題参加するんじゃねぇ!

いやしかし、せっかくオイラやTONOのキャラを生かせそうなお題じゃねぇか。

うむ、キンカと違うてお主は礼儀を弁えておるようじゃな。柴田よまことあっぱれである。
(※ノブナーガは他のキャラに武将のあだ名をつけます。デカタマは柴田勝家と言うことになっています)

もうどうにでもなーれ!!!
・ここがヘンだよ

そう言えば昔「ここがヘンだよ日本人」と言う番組があったな。

あったNEぇ・・・一部脚本くせぇものを感じたり、出演者の一部があんま好きくない人だったりでちゃんと見てたことはなく、飯の時家族が観てたのを横目に観てたってくらいだけどNA。

まっこと憤慨なのである!なぜ我々ばっかボロクソ言われねばならぬのか!!!!!
幽厨婆(youtuber)の南蛮人らを見習うがよい!皆日本に好意的であるぞ!!!

いやまぁそう言う番組だし。YouTubeは時代がまた全然違えし。
(※ここがヘンだよ日本人は1998年10月21日から2002年3

と言うことで今回は、まぁ韻愚律趣(イングリッシュ)が手絵馬(テーマ)と言うことであるから「ここがヘンであるぞ韻愚律趣(イングリッシュ)!!!」とかどうであろうか?

なるほど!確かにどうにもしっくり来ねぇなってことがあるよな英語ってYO!

あちらから言わせれば日本語の方がよっぽど変なんだがな。日本でしか使われねぇドマイナー言語なワケだし。

何を!日本語だって世界に羽ばたいておろうが!「SUSHI」「SUKIYAKI」
「HENT●I」!!!

最後のヤツは羽ばたいていらん!!!
(※なおH●NTAIは日本語のヘ●タイの元の意味とは異なり、日本のアニメ、漫画、ゲームなどのエ●同人作品を指すようです)

まあとにかく英語を学習する上でなんか気に入らねぇってことってあるよNA?今回はそれをお題にやってみYO!と言う記事DA。
・a

まず何と言っても厄介であるわと感じるのは「あ、あぁん・・・」である!

なんで喘ぎ声風になってるんだよ!!!

居たよな。それ言うヤツ。(※管理人ではありません)

つまり冠詞と言うやつであるわ!

「a」と「an」のことだね。

これにはつける、これにはつけぬ、とかあるであろう?

会社名やらの固有名詞とかにはつけないんだっけか。

あと、数えられない名詞ってやつDA!

確かにややこしいよなあれ。水「water」とかはまだ分かるとして、パン「bread」とかも不可算なんだ。

「ちぎってもパン」ってヤツは数えられないみたいなのだろ?紙「paper」とかも数えられねぇんだ。

意味によっては数えられるし、「a piece of」みたいにすれば数えられるんだけどね。

ええいややこしいわ!きゃつらは会話する時イチイチ数える、数えないとか考えるのか!?
「お、あそこに『1人』の子供が居る」みたいに!まったく意味不明!!!

いや、「a」をつけるってだけで意味としてはほとんどないから・・・。

ないなら外してしまえ!愚か者!!!
・know

脳・・・知っていると言う英単語じゃ!よもや習った事がない者はおるまい。

「know」(=ノウ)ね。ややこしいっちゅうの!!!

そのノウじゃ!それもけしからん!その頭にひっついておるそれじゃ!刑じゃ!!!

「K」ね・・・今回さすがにややこしいから普通にしゃべらねぇかTONO様・・・。

黙れコレは儂の愛伝帝庭(アイデンティティー)である!!!

何がややこしいんDA?中学一年生じゃねぇかYO。今は小学校で習ったりするのKA?そのくらい入門書の英単語だZE?

意味を言うておるのではない!アレではないか!読んでおらんではないか!!!

あぁそう言うこと・・・。

「N」の前につく「K」は読まねぇんだ。そう言う単語はいくつかあるZE。「knight」(=ナイト、騎士)とか「knife」(=ナイフ)とかな。

あと「eight」(=エイト:8)とかもそうだね。「gh」の部分は読まない。こう言うのは結構ある。

何じゃそれは~~~!
読まぬなら!外してしまえ!ホトトギス!!!!

いや・・・まぁ確かに当て字みたいなもんだけど、当て字って言うなら日本の漢字の方がよっぽどだしなぁ・・・。

今日びはガキの名前とか読めねぇのが増えてんだよNA。KIRAKIRAネームだかPIKAPIKAネームだか知らねえけどYO。
・dying

布麗(play)は布麗淫具(playing)!!!

その当て字はやめろ!!!

冥苦(make)は冥禁愚(making)・・・この辺りまではまぁ、百歩譲って我慢してもよかろう。威意(E)が消えておるのが、なんかこそばゆいのじゃが・・・。
じゃが、堕威(die)は堕威淫具(dying)じゃ!なんでじゃ!おかしかろうが!!!

ああ・・・単語がまるで形変わるってのはあるよね。

wolf(=ウォルフ:狼)がwolves(=ウォルブズ)とかあるよな。

向こうは向こうの感覚でこうでないと気持ち悪いみたいなことなんじゃないの?

ええい!ややこしいのじゃ!!!
・He says…

哀聖「天下布武」!
雄星「眼邪亜利威愚」!!!

だからややこしいわ!

雄星は人の名前だYO!確かに今メジャーリーガーだが・・・。
あ、一応言うと「I say "Tenka-hubu"」「You say "major league"」だNA。

だのに、なぜ、秘威瀬豆「ウホッ・・・いい男」であるか!!!

だから例文!!!

もちろん正しくは「He says」だNA。saysは「セイズ」じゃなくて「セズ」って読むから、一応TONO様も当て字の読みは合ってるのSA。

つまり、3人称単数ってやつか?

である!なぜそんな細かいとこだけ得巣(S)をつけるのつけないだの言う話なのだ!!!それが複数人になると外すのであろう!まったく意味不明である!!!

でもそれは英語ってのは・・・

それはそう言うものと言うのは理解しておるわ!しかし必要なのか?なくて通じぬのか?そこら辺どうなのだコラアアァアア!!!

知るかぁああぁああ!!!
・I my me mine

哀 舞 美衣 魔淫・・・。

I my me mineね。

なるほど言葉の使い方によって形を変える、そこはまぁ良いであろう。しかしじゃ!
幽 湯亜 幽 湯亜豆・・・。

you your you yoursだNA。イチイチ直すのメンドクセエんだけど・・・。

なんじゃこれは~!主格と目的格が同じではないか~!!!

そりゃまぁ・・・。

更に・・・椎 葉亜 葉亜 葉亜豆・・・秘威 秘豆 秘夢 秘豆・・・。

she her her hers・・・he his him hisね。

なんじゃこれは~!オナゴは所有格と目的格が同じ、オノコは所有格と所有代名詞が同じと来ておる!!!
なんじゃこの適当さは!合点が行かぬ!!!

こりゃまあ確かにあるかもな。

さらに!二人称複数だと・・・幽 湯亜 幽 湯亜豆(you your you yours)、一緒ではないか単数と!!!

確かにNA。

だったら他も一緒ではいかんのか!どうなんだコラ!!!
更にじゃ!三人称複数じゃと・・・勢 是亜 是夢 是亜豆(they their them theirs)・・・これはなんとオナゴもオノコも同じと言うではないか~!!!

確かにそうだNA。ついでに「it」の活用もそこに一緒くたDA。

何なんじゃこの適当さは!!!この法則性のなさが最高にイライラするぞおおぉおおぉおお!!!
絶対これ考えた者が最後考えるのめんどくさくなったであろう!!!そんな言語でいいのか!?ぬおおぉおおぉおおおぉおお切腹いたせぇええぇええ!!!
・go went gone

同じようなのがこれじゃ!いわゆる豪 雨縁徒 碁雲・・・。

go went goneな。不規則活用ね。動詞の。

まず普通は威意泥(ed)をつけるじゃろ?何でこんな一部だけ形も何もかも変わってしまうのじゃ!!!どっちかにせんか!!!

それはまぁ思ったよね習った時・・・。

初めて不規則活用の表見た時はその量にみんな「うええ・・・」ってなるもんNA。

更にこれも火夢 敬無 火夢というように・・・

come came comeね。

最初(原型)と最後(過去分詞)だけ同じとか!何と中途半端!!!

buy bought boughtみたいな過去形と過去分詞が一緒ってパターンもあるな。

レアなのでbeat beat beatenってのもあるぜ(原型と過去形が同じ)

更に酷いのは布途 布途 布途じゃ!!!

put put putね。

なんじゃそれは~!!!全部一緒であると!人をおちょくっておるのか!!!
それで活用として通じると言うなら全部そうせよ!たわけ!!!

これはまぁ確かに全中高生が一度は思う事かもしれないな。

楽だもんNA。
・結び

と言うワケで探せばまだまだありそうだがこの辺にしておこうか・・・。

もちろん、お国が違うのだから言語に対する感覚が違うってのは百も承知だZE。あくまでもお題に合わせた揚げ足取りみたいなモンさ。

外国人の方からすれば、日本語に当然同じような疑問を感じるだろうからな。
・・・今回はここら辺で。
お読みいただきありがとうございました。
※一つ前の記事
「白」にまつわる雑記 - げんこつやま/オタクが色々やるブログ
※クリックお願いします!
※フォロー、読者登録お願いします!
