以下の内容はhttps://tojimame.hatenablog.com/entry/2026/02/07/080000より取得しました。


バルザック・Z・マーカスというネーミングについて

港の壁の上で猫が歩いている。吹き出しに「顔文字のように見える『・Z・』」今週のお題「名前をつける」

夏目漱石吾輩は猫である』を知らない人はあんましいないと思います。まあのっけからなんですけど、主人公の『猫』に名前がありません。

これを始めて読んだ時、バルザックの名付けエピソードに爆笑したことがあります。

前段として、『猫である』の登場人物はろくな名前がありません。なにしろ飼い主からして 珍野苦沙弥 ちんのくしゃみ 。友達に 迷亭めいてい、教え子が水島寒月。このへんはまだマシです。

苦沙弥先生の娘がとん子、すん子、めん子。やっぱとんちんかんでそろえるのまずかったんでしょうか。そして越智東風こと『おちこちとかヤギヒゲだから八木独仙とか、まあ、ダジャレみたいな名前ばっかです。

さすがに漱石先生も思うところがあったのか、作中でネーミングについて語っています。

なんでも大作家バルザックのネーミングについて。大作家といえどもネーミングには悩んだらしく、たまたま遊びに来た友達を連れ回してパリを一日歩き回ります。そこではっと見つけたは『マーカス』の看板。

これにバルザックは大歓喜、手を打って喜んだといいます。Zをつけて『Z・マーカス』これが素晴らしいと。猫の感想が実に冷めています。

小説中の人間の名前をつけるに一日いちんち巴理パリを探険しなくてはならぬようでは随分手数てすうのかかる話だ。

夏目漱石『吾輩は猫である』青空文庫

つまりまあ、バルザックでさえネーミングに1日かかったんだから猫の名前がノーネームでもしょうがないじゃん、と言いたいんじゃないでしょうか。

わたしはこれ読んだ時大爆笑しました。そりゃネーミングに1日かかってりゃ世話はない。

そして小説書くようになって、バルザックの苦労が痛切に理解できます。

めちゃくちゃネーミングってしんどいです。主人公クラスならともかく、雑魚やモブまで考えたくありません。こればっかりはAIでリストアップしたいくらいです。

そもそもこのブログからして『思いつかない』からとって『たとなてかない』ですからね。

ネーミングってたいへんですよ。




以上の内容はhttps://tojimame.hatenablog.com/entry/2026/02/07/080000より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14