以下の内容はhttps://tohost3250303.hatenablog.com/entry/2025/01/07/064629より取得しました。


何となく中国人の話す日本語が好き(^_^)

うちから一番近い業スーは歩いて20分くらい

すごく小さい店舗で、私がいつも業スーで買っているもの、BUKOのクリームチーズや冷凍牡蠣、紅鮭のフィレー、センレック(米粉麺)など、何も扱っていない

いつももっと遠くの大きな店舗まで片道40分歩いて買いに行っていたのです

それがたまたま一番近い店舗に入ったら、何と上に書いたもの全て取り扱うようになっていて、何となく心の中でガッツポーズしちゃいました

その業スーの店舗は、普段からもっとも利用しているオーケーやあおばと方向が同じなので、これですごく利便性が高まりました

これで歩く距離が月に2~3万歩くらい減るかもしれません(^_^)v

業スーとは全く関係ないのですが、やはりよく行くスーパーのレジ係に、中国人の女性がいるのですよ

日本語はペラペラなわけですが、その日本語の発音がすごく可愛い

私は中国語が苦手です

ものすごく強い物言いのように聞こえてくる

そんなにでかい声出さないでくれ、って思ってしまうのですが、中国語の構造がそうなっているので、ある程度仕方ないのではありますけれど、

あ、私、大学では第二外国語は中国語でした

当時は中国に憧れみたいな気持ちを抱いていました

さださんの影響かも知れません

今は全く無くなりましたけれど…

むしろ、中国人には、日本人には何をしても許されるという発想の人がいて、あまり近づきたくないなと思っています

中国語に関しては、巻き舌が全くできないのと吃音で、かなりの劣等生ではありました(笑)

中国語って、強く発音するか弱く発音するかで意味が違ってきちゃうんですよね

中国語には濁音がない

例えば「カ」をできるだけ息を吐かないで発音すると「ガ」に近い音になる

「パ」をできるだけ息を吐かないで発音すると「バ」に近い音になる

「カ」や「パ」は、日本語のそれよりもかなり強く発音します

この違いで言葉の意味が全く違ってしまうので、どうしても強く発音しないと別の意味になってしまうことがありますね 

私はこの強い発音がとても苦手なので、どうしても中国語が苦手なのです

構造上の問題なので、仕方の無いことではありますが…

でもね、中国語は嫌いでも、中国人の特に女性の話す日本語はすごく好き

日本語の「カ」や「パ」は、中国人にとっては「ガ」や「バ」に近い音なのでしょう、とても柔らかい発音をします

鼻濁音に近い感じかな?聞いていてとても心地よい

日本語って、他の言語に比べて、すごく柔らかい音ではないですかね?

日本の昔の歌が世界で流行っていると言われますが、この柔らかい響きが気持ち良いということに世界が気が付いてしまったのではないかと、密かに思っています

日本語が英語のように世界の公用語の一つになって、世界中の人の多くが話すようになったら、皆心が穏やかになって、世界平和に繋がるのではないか、な~んて勝手に思っています(^o^)/

 

Amazonの商品ページは、これをおすすめしていると言うわけでもなく、ましてや売り付けようなんて気持ちはサラサラ無くて、ただ面白そうだからというだけのことです。




以上の内容はhttps://tohost3250303.hatenablog.com/entry/2025/01/07/064629より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14