以下の内容はhttps://tanakahidetomi.hatenablog.com/entry/20120228/p1より取得しました。


マルジャン・サトラピ『鶏のプラム煮』

 このブログで以前紹介した同じサトラピの『ペルセポリス』は通常のBD(フランスマンガ)の枠を超えて多くの読者を獲得した。今回訳された作品は、『ペルセポリス』同様に、彼女の一族の歴史を語るものである。『ペルセポリス』とはまったく違う味わいながら、この作品は稀有な恋愛マンガであり、本当に人間が死ぬ病とは何かを象徴的に描いた傑作である。

関連エントリー
マルジャン・サトラピペルセポリスhttp://d.hatena.ne.jp/tanakahidetomi/20071207#p3
マルジャン・サトラピ『刺繍』http://d.hatena.ne.jp/tanakahidetomi/20071212#p2




以上の内容はhttps://tanakahidetomi.hatenablog.com/entry/20120228/p1より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14