messyに「『バッド・フェミニスト』に続け!まだまだこんなにある未邦訳フェミニズム本」を寄稿しました。ロクサーヌ・ゲイ『バッド・フェミニスト』が翻訳されたので、まだまだ未翻訳の面白い英語フェミニズム関連本はありますよということで、三冊選んで紹介しました。ローラ・ベイツ『毎日の性差別』(Laura Bates, Everyday Sexism, Simon & Schuster, 2014)、モナ・エルタハウィ『ヘッドスカーフと処女膜―中東に性革命が必要な理由』(Mona Eltahawy, Headscarves and Hymens: Why the Middle East Needs a Sexual Revolution, Farrar, Straus and Giroux, 2015)、アマーナ・フォンタネッラ=カーン、『ピンク・サリー革命―インドの女と力の物語』(Amana Fontanella-Khan, Pink Sari Revolution: A Tale of Women and Power in India, W. W. Norton, 2013)です。最後の本はピンクのサリーで活動するインドの草の根フェミ団体のルポで、凄く面白いので日本で漫画とかにしたらいいかも…と思います。
以上の内容はhttps://saebou.hatenablog.com/entry/20170210/p1より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます
モバイルやる夫Viewer Ver0.14