おはようございます。今日はポール・マッカートニー&ウイングスの「マイ・ラヴ(My Love)」です。
And when I go away
I know my heart can stay with my love
It's understood
It's in the hands of my love
And my love does it good
Whoa, whoa-whoa, whoa
Whoa, whoa-whoa, whoa
My love does it good
And when the cupboard's bare
I'll still find something there with my love
It's understood
It's everywhere with my love
And my love does it good
Whoa, whoa-whoa, whoa
Whoa, whoa-whoa, whoa
My love does it good
Oh oh, I love, oh oh, my love
Only my love holds the other key to me
Oh oh, my love, oh oh, my love
Only my love does it good to me
Whoa, whoa-whoa, whoa
Whoa, whoa-whoa, whoa
My love does it good
Don't ever ask me why
I never say goodbye to my love
It's understood
It's everywhere with my love
And my love does it good, whoa!
Whoa, whoa-whoa, whoa
Whoa, whoa-whoa, whoa
My love does it good
Oh-oh, I love, oh-oh, my love
Only my love does it good to me
Whoa, whoa, whoa, whoa、、、
***********************************
そして離れている時も
僕の心は愛する人と一緒に入れるんだ
それはわかりきったこと
この心は愛する人の手の中にあって
愛する人は心地良くしてくれる
ウォー ウォーウォー ウォー
ウォー ウォーウォー ウォー
僕の愛する人は心を満たしてくれる
食器棚が空っぽになった時も
愛する人と一緒なら 何かを見つけられる
それはわかりきったこと
愛する人と一緒ならどこにでも見つかる
僕の愛する人は気分良くしてくれる
ウォー ウォーウォー ウォー
ウォー ウォーウォー ウォー
僕の愛する人は心を満たしてくれる
愛している 僕の愛する人
君だけがもう一つの鍵を持っている
僕の愛する人 僕の愛する人
君だけが僕の心を満たしてくれる
ウォー ウォーウォー ウォー
ウォー ウォーウォー ウォー
僕の愛する人は心を満たしてくれる
どうか理由は聞かないで
僕は愛する人にさよならは絶対に言わない
それはわかりきったこと
僕の愛する人とともにそれはどこにでもある
そして僕の愛は心を満たしてくれる
ウォー ウォーウォー ウォー
ウォー ウォーウォー ウォー
僕の愛する人は心を満たしてくれる
愛している 僕の愛する人
君だけが僕の心を満たしてくれる (拙訳)
<PR>
「マイ・ラヴ(My Love)」(ポール・マッカートニー&ウイングス)ヤマハぷりんと楽譜はこちら ![]()
***********************************
この曲を初めて聴いた時は僕はまだ小学生で、Love=愛、なので「マイ・ラヴ」は”僕の愛”という感情についての歌だと思っていました。それから、かなり経ってからLoveは愛しい人のことも表すと知ってびっくりしました。このブログでも、たくさん和訳してきましたが、ラヴソングの場合では、Loveは愛する人の意味で使われることが多いですし、my loveときたらほぼそうですね。ただ、愛、愛する人のどちらでも解釈できる場合も多くて、愛の擬人化というか、このあたりが日本語と違うところだなあ、と思います。
最後は、数あるカバーの中から2つ選んでみました。一つは個人的に好きなカバーなんですけど、「永遠の想い (Everybody's Got to Learn Sometime)」で知られるコーギス。ポールへのリスペクトがすごく伝わりながら、コーギスらしい控えめさが素敵です。2007年に発表されています。
そして、ジャズ・ギタリスト、ヴォーカリストのジョン・ピザレリ。このカバーに僕が感心したのは、この曲の重要なフックになっているウォー ウォーウォー ウォーを歌うことなしで曲を成立させていることなんです。
<PR>
