以下の内容はhttps://poolame.hatenablog.com/entry/2025/07/07/192217より取得しました。


伊勢物語 第七十七段

七十七

 

 昔のこと。

 田村の帝とひとびとがお呼びする帝がいらっしゃいました。その時の女御に多加幾子(たかきこ)とお呼びする方がいらしたのです。その方がお亡くなりになり、安祥寺でご法要を行ったのだそうです。ひとびとがお供物を捧げました。そのお供物が千ほどもありました。このたくさんのお供物を木の枝につけて堂の前に立てたところ、木の茂った山がさらに堂の前にむくむくと出現したように見えたのだそうです。そこに、右大将でいらっしゃった藤原常行とおっしゃる方がおこしになって、講の終わるころに、歌を詠むひとびとを呼び集めて、その日のご法要を題にして春の心ばえのある歌を奉納させなさいました。右馬頭(うまのかみ)であった翁が、お供物の木の枝を山と見紛いながら、こう詠んだのです。

山のみなうつりてけふにあふ事は春の別れをとふとなるべし

(山がみな、移動してきて今日ここで会う

それは女御との春の別れをおとなうためなのでしょう)

 と、こう詠んだのですが、今見るとそれほど上手ではありません。昔はこの歌をすぐれているとし、あわれを感じたのですね。

 「田村の帝」は京都の田邑に御陵のある文徳天皇のことです。女御であった藤原多加幾子卒が八五八年で、仮に「翁」のモデルが在原業平だとすれば業平が右馬頭になったのが八六五年で、大体、九世紀半ばをすぎた頃のことです。『伊勢物語』が現行のかたちにまとまる一世紀弱前のこと。そういう「昔」の話です。

 たとえば在原業平の歌について、『古今和歌集』では「その心余りて、詞(ことば)たらず。しぼめる花の色なくて匂ひ残れるがごとし」と書いています。『伊勢』のときと業平のときとで歌の傾向が違うのですね。この段は『伊勢』の編著者が昔の歌風を演じてみせたという趣向でしょうか。

 山が女御を弔うためにみんなでやってきましたよ、なんてちょっとおもしろいけれど、詞のかたちがととのっていませんね、と自分で書いといて自分で言う。楽しそうです。

 さて、今日は七月七日。実は『伊勢物語』、この少し先に七夕の話があるのです。できれば七夕の話を今日、アップしたかった。かないませんでした。七月七日に七十七段だからまあいいか、というのは冗談にしても、この段を「うーん、よくわかりません」とぼさーっと眺めているうちに今日になってしまいました。十世紀あたりが専門の人は八世紀、九世紀辺りの歌を読むと「ちょっと前っぽい」と歌風の違いに気づかれるようなんですが、私、二十世紀の人なので、遠近感がなくて。せっかく「よくわかりません」と思ったのだから少し調べればよかったです。歌風の違いを身につけるのはかなわないまでも、多加幾子と常行の名前にもすこしぴんと来るものがあってもいいように思います。かれらは藤原良相の子ども。この後良相の兄、良房の時代が幕を開けます。良房時代の前に、文徳−良相ラインでなにかあったのかな〜という雰囲気がこの七十七段にはあります。田邑の帝には女御更衣があまた、伺候していましたから、その中で多加幾子(と常行)を出してきたら、少なくとも十世紀の読者はなにか連想が働いていたのではないかと思いました。思ったが、思っただけです。

 この後、その辺りの話が出てくるので、なにか勉強できればなあという気持ちです。歌は、ちょこっと勉強したくらいではどうにもならないので、かわりに、みんな大好き良房時代のちょっと前を勉強できたらいいかな。

 七十七段の件、おわり。

 今日は蝉が鳴いているのを聞きました。

よく日陰を利用している、この木の下で聞きました

 コブシの実がなり始めたのも見ました。

まだ小さいけど、存在感があります

 昨日の日曜日によく休んだので、元気な月曜日でした。

📚 まだまだつづく 🌳






以上の内容はhttps://poolame.hatenablog.com/entry/2025/07/07/192217より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14