以下の内容はhttps://poolame.hatenablog.com/entry/2025/01/11/145145より取得しました。


伊勢物語 第六十五段

六十五

 昔のことです。帝が思いをかけて仕えさせておられた女で、禁色を許された身分の人がいたということです。

 その女は大御息所[おおみやすんどころ、天皇の母女御]と人びとがお呼び申し上げていた方のいとこでありました。この方が、殿上に出仕していた在原氏の男で、まだ非常に若かった者がおりましたが、その男と知り合い、親しくなってしまいました。男は後宮に入ることが許されていたので、この女がいる所に来て、向かい合って座っておりました。そのため、女が「こんな風にするのは、まともなこととはいえません。私もあなたも破滅してしまうでしょう。こんなことはしてはいけません」と言いました。すると、男が

  思ふには忍ぶることぞ負けにける逢ふにしかへばさもあらばあれ

(この恋心には耐えしのぶことすら負けましたよ

あなたに会えさえすれば

ほかのことはどうでもいい)

 と言い、また、女が自室にお下がりになれば、男は例のごとく、人が見ているのも知らずにそのお部屋に上って座っているという有様でしたので、女は思い悩んで里に下がりました。ところが、「それなら、何のはばかりがあろう」と思って、男は女の里へしばしば通っていくのでした。それは人びとの知るところとなり、みなあきれて笑っていました。早朝、宮中の主殿司[とのもづかさ、宮中の清掃などを担当する役人]が見ると、男は宿直から抜け出して女に会いに行き朝帰りしたところで、沓[くつ]をぬいで奥の方にさっと入れて殿上の間に上がるのでした。

 このように不体裁なことをしながら宮仕えを続けているうちに、男は無用の者になりはてることもありえるような状況になり、ついにはこれまで、いつか破産してしまうにちがいないと思われ、「もう、どうしようもありません。これほど恋におぼれてしまう私の心をどうか止めてください」と仏にも神にも祈り申し上げましたが、ますます恋心がつのり、やはりどうしようもなく愛しく思われるばかりでした。それで陰陽師や巫かんなぎを呼んで、「恋をすまい」という祓えの用意をして河原に行きました。お祓いがおこなわれるにつれ、女を愛しいと思う心がどんどん強くなり、以前よりさらに恋しくばかり思われましたので、男は

  恋せじと御手洗河[みたらしがは]にせしみそぎ神はうけずもなりにけるかな

(恋をすまいと御手洗河で行った禊ぎだが

神は引き受けてくださらなかったのだ)

 と言って、そして、帰って行ってしまいました。

 この帝はお姿がお美しくて、仏の御名を御心にしっかりと銘じ、お声もりっぱにお唱え申し上げなさるのを聞いて、女はひどく泣きました。「このようなりっぱな君にお仕え申し上げず、宿世が悪く悲しいこと。この男にほだされて」と言って泣いたのです。

 そうこうするうちに、帝が二人の話を聞きつけられて、男を都から追放してしまわれました。そして、女のいとこにあたる大御息所が女を宮中から退出させ、蔵にとじこめて折檻なさいました。女は蔵にとじこめられたまま、泣いています。

  海人[あま]の刈る藻にすむ蟲の我からと音をこそなかめ世をばうらみじ

(海人が刈る藻に住む虫の「われから」、その名のとおり、

私はほかでもない私であるからこうなったのだと

声をあげて泣きましょう

あの人との仲を恨むつもりはありません)

 そう言って泣いていると、男は、流された先の国から夜ごとに来ては笛をみごとに吹き、人の胸をとらえて離さないような声で歌い上げたのだった。そうすると、この女は蔵にこもりながら、男がそこにいるようだと聞いてわかるのですが、互いに会うこともできない状態でした。

  さりともと思ふらんこそ悲しけれあるにもあらぬ身を知らずして

(今は会えないが、それでもいつかと

あの人が思っていることこそ悲しい

生きているとも言いがたい私のこの身の上を知らずに)

 と女はひとり、思っていました。男は女が会ってくれないので、そんな風に笛を吹き、歌い、歩き回り、配流先の国にもどってこう歌います。

  いたづらにゆきてはきぬるものゆゑに見まくほしさに誘はれつつ

(会いに行ってはむなしく戻ってきてしまうのに

会いたいという願いに突き動かされてまた行く)

 清和帝の御代のことでしょう。大御息所は染殿の后。五条の后のことだともいいます。

 ついに「業平登場!」という感じのする段です。

 「昔、男ありける」と始まる歌物語群が「かつていたが、もういない男」というまとまりのもと、ここまでそれなりに多様なゆらめきを見せつつ行ったり来たりしてましたが、六十三段で「在五中将」という呼び名が登場し、この六十五段で「在原なりける男」という名で呼ばれることで、先行のいくつかのエピソードからざぱーんと「在原業平伝説」のようなまとまりが現出します。

 ここで描かれているのは後宮で帝から寵愛を受ける女性と、若い「在原なりける男」の許されない、しかし二人にはどうしようもない恋のいきさつです。

 女が許されたという禁色は天皇の許可なく身にまとうことを禁じられた色で、大御息所のいとこという点からも彼女は身分が高く、本来は若い殿上人が相対してはいけないような人だということがわかります。彼女の自室に男は「のぼりゐければ」、つまり「上がって、座っていた」と書かれていますから、かれらの間の身分差も明らかです。

 その二人の逢瀬は帝の知るところとなり、男は配流に、女は宮中を退出させられ蔵に押し込められます。その彼女の状況を知らない男が毎夜毎夜笛を吹きながら邸の周辺を歩き回る。会えないのに、会いたくてどうしても行ってしまう、と歌うところでぷつりとこの話は終わっています。 「さもあらばあれ」「神はうけずもなりにけるかな」「音をこそなかめ」「あるにもあらぬ身」と激しい言葉が重なったうえで、「水の尾の御時(=清和天皇の御代)」のことだと補助線が引かれる。「伊勢物語」が現在読んでいるかたちになる百年くらい前の話だということになります。「昔」のこととして語られはしますが、織り込まれる固有名は実在の人物のものです。「女」は藤原良房の姪で養女、藤原高子と見ることが可能な人物配置。清和天皇の女御にして、次の天皇陽成天皇の母。舞台になっている清和天皇の時代は同時に、藤原良房の時代でもあります。

……意外に見落とされているのは、清和が父系でも母系でも嵯峨の曾孫だということである。いうまでもなく父系では嵯峨ー仁明ー文徳ー清和だが、母系でも嵯峨ー源潔姫ー藤原明子ー清和なのである。このように清和は他の皇族より優れた出自で、その母の明子は準皇族的な立場なので、清和即位後にすぐ皇太后となる。そして父の良房が、単なる外戚ではなく、天皇を中心に据えた父系・母系集団の最年長者として、この集団指導体制を牽引する。 

(榎村寛之『謎の平安前期 桓武天皇から『源氏物語』誕生までの 200 年』

p.105 より)

 大変な権勢というか、準皇室のような権威と権力が藤原北家にはありました。その姫君で、清和天皇のもとに入内することが決まっている高子と業平のロマンスは大いに人びとの興味をかきたてたことだろうと思います。

 この話のポイントは「在原なりける男」の若さです。年少であるがゆえに後宮に出入りすることも許されている、官位を授かったばかりの若い男が、深窓の姫君に恋をしてしまい、若さから奔放にふるまい、姫君も拒みきれない。そのために二人とも宮中から追放されてしまう。

 悲恋です。

 現実ではどうだったのでしょう。六十五段の雰囲気だと、帝、女、在原なりける男の年齢順に見えます。りっぱで美しい帝、その帝から禁色を許され寵愛されている女、殿上を許されたばかりの若い男。この若い男の身分違いの行動にみんなが呆れ、笑っている。笑われている段階ではまだよかったが、帝に知られ、都をおわれてしまう。そんな話を、「伊勢物語」は十世紀初頭から中葉にかけて構成していって、みんなで唱和したり、ひそかに読み合ったりしていた。そこには帝と摂関家の二重の権力に比して、あまりに無謀な若者に対する倒錯した同情もあったかもしれません。

 現実には、年齢順は業平、高子、清和です。業平が二十五歳で従五位下をたまわって殿上したとき、高子八歳。のちの清和天皇にいたっては生まれていません。清和が十五歳で元服したとき、高子は二十三歳、業平は四十歳ですから、この六十五段のようなことは起こりえなかったでしょう。業平配流の記録もありません。

 引用される激しい和歌も業平、高子のものではありません。「思ふには……」は「古今和歌集」に類歌あり。「恋せじと……」は詠み人知らずで、「あまの刈る……」は典侍原直子の名で、「いたづらに……」は詠み人知らずでそれぞれ「古今集」に掲出されています。九世紀中頃の「水の尾の御時(=清和天皇の御代)」の逸話、十世紀初頭編纂の「古今和歌集」、そして十世紀中葉、おそらく「後撰和歌集」の頃には今読んでいるかたちになっていただろうと推測される「伊勢物語」。この三つの時間軸の中で、実は見えにくくなっているのが、在原業平の政治的立場のきわどさなのかもしれません。藤原良房の時代は同時に、阿保親王一族の不遇の時代でした。薬子の変阿保親王太宰府配流、高岳親王の出家、流浪。そこに生まれる、両親ともに皇族(父阿保親王平城天皇の皇子、母伊都内親王桓武天皇の皇女)という比類なき高貴さをもつ業平は、藤原北家が権力を確立させていく潮流の中では、危険な立場にあったといえるでしょう。しかし、業平は『日本三代実録』に「体貌閑麗、放縦拘ラズ、粗ボ才学無ク、善ク倭歌ヲ作ル」と書かれるように、漢学、政治の主流からは距離を置き(意識的かどうかはわかりませんが)、当時廃れかかっていた和歌をせっせと詠みながら生き抜いていったようです。父親の阿保親王のように政変に巻き込まれることもなく、「美男で歌がうまい」という評判と歌だけを残して立ち去った在原業平。十世紀の、次第に武士が力をつけつつあった時代の宮人たちにとっては、若いまま何度も何度も呼び起こしたくなる、そんなスターだったのかもしれません。

薄桃色の花をつける山茶花

📚 つづく……(まだ半分) 📚




以上の内容はhttps://poolame.hatenablog.com/entry/2025/01/11/145145より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14