以下の内容はhttps://nshufu.hatenablog.com/entry/2018/07/15/210000より取得しました。


新しく知った言葉:ミソジニー、ミサンドリー。

 

ネットを眺めていると、いろいろ新しい言葉に触れます。

最近知った言葉が、ミソジニーとミサンドリーの2つ。反対の意味をもつ対義語です。

 

ミソジニー:女性嫌悪、女性蔑視。

 

ミソジニー - Wikipedia

 

英語でmisogyny。上記Wikipediaには

ギリシア語の μισος misos (嫌悪、憎しみ)と γυνε gune(女性)から由来

とあります。

 

mis-が否定的な意味なわけですね。

ギリシャ語由来で、英語のgyn-には女性の意味がある、と。

 

病院の婦人科はgynecology。業界用語で産婦人科のことを「ギネ」と呼んだりするようです。(産科はobstetricsなので、正確には産婦人科はobstetrics and gynecologyですが)

 

ミサンドリー:男性嫌悪、男性憎悪。

 

ミサンドリー - Wikipedia

 

英語でmisandry。上記Wikipediaには

語源はギリシャ語。(“憎悪、μῖσοςmísos)と(“男”、ἀνδρόςandrós)。

とあります。

 

英語のandr-は男性の意味ですね。

androgenが男性ホルモン、AGAと略される男性型脱毛症はandrogenic alopecia。

 

フェミニズムとの関連性など、いろいろ議論があるようです。

 

なるほどなるほど。

 

ミソジニーって、「三十路」と何か関係あるんだろうか?と思っていたのは内緒です。

f:id:NShufu:20180714222201j:plain

 

 




以上の内容はhttps://nshufu.hatenablog.com/entry/2018/07/15/210000より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14