ニューストップ > 国内ニュース 上皇陛下(明仁さま) 東洋経済オンライン ドイツ語系では「カエサル」とも「天皇」の外国語訳に感じる違和感 2019年2月17日 5時50分 リンクをコピーする by ライブドアニュース編集部 ざっくり言うと 世界で唯一の存在である「天皇」については、言語によって訳され方が違う ドイツ語で「天皇」は、「カエサル」に由来する「カイザー」と訳されている 本来は「カエサルの後継者」への称号であるため、違和感が生じる、と筆者 記事を読む