↑映画「ウォーターワールド」のゴージュースを思い出した。
(ウォーターワールド - Wikipedia)
↑自分はウィスキーを「ゴージュース」と呼ぶな。
●皮肉なのは、ガソリンという言葉は
イギリスの発明。それを
アメリカ人が輸入したのだが、
イギリス人は使わなかったんだ。
↑
イギリス人が「サッカー」という言葉を作っておいて使わず、植民地が使ってると怒っているのと一緒。
(参照:
イギリス人が
アメリカ人に「フットボールについてハッキリさせておきたいことがある…」)
↑ハーブ"herb"の"h"を落としていないとか、他のスペリングもね。
↑
イギリス人はマジ
アメリカ人がハーブを"h"抜きで発音すると怒るのに、"Thames"をテムズと言うし、"Leicester"をレスターと発音するんだ。
●なんてこった。自分もこれが理由で寝られないくらい、良い人生だったらと思うよ。
●そうだよ。それは"gasoline"(ガソリン)の省略形だろ。"gaseous"(ガス状)の略ではない。
↑なんてこった、それで納得がいく。
↑おもしろいのは中国語では「ガスオイル」と呼ばれている。
↑アルゼンチンでも"gasoil"(ガスオイル)と呼ばれている。
●今晩はいったい"gas"がどうやって"gasoline"(ガソリン)の省略形なんだろうと考えて眠れなくなってほしい。
●水素自動車が走り出すとき、それは気体だからガスと呼ぶのか、それとも……?
●フルネームはガソリン、よって我々はガスと呼ぶ。そんな難しくない。
●ちなみにドイツ人はベンジンと呼ぶ。言語は変である。
同じ英語で大半が共通しているだけに、独特の言い方だと違和感があるのでしょうね。
【イギリス人「アメリカ人のガソリンの呼び方を考えると夜も寝られない…」】を全て見る