2025-07-27 『世界』2025年8月号 酒井啓子「読んで、観て、聴いて」 岩波書店 2025年6月に訪れたイラクのバグダードの本屋街。そのにぎわい、日本のアニメのアラビア語訳(おそらく海賊版)も売られていて、『文豪ストレイドッグス』が流行っているとか。アラブ世界では詩人が高いステータスだとみなされる傾向があり、ブックカフェには若い人が集まる。 近年、アラブ文学が日本でも翻訳されることが増えてきた。この記事で紹介されているのは以下の本。 作者:アダニーヤ・シブリー 河出書房新社 作者:ファーティマ・シャラフェッディーン ゆぎ書房 作者:サマル・ヤズベク 白水社 作者:サマル・ヤズベク 白水社 作者:ザフラーン・アルカースィミー 書肆侃侃房 作者:アフマド・サアダーウィー,柳谷 あゆみ 集英社 あと、今年、村上春樹がシェイク・ザイード・ブック・アワード最優秀文化人賞に選ばれたことも。 www.waseda.jp 村上春樹はアラビア語にも翻訳されて読まれているのですね! くわしくは『世界』8月号で読んでください。