以下の内容はhttps://mosam.hatenablog.com/entry/2021/06/07/234142より取得しました。


【1分で読める、マンガの一言英会話】(ストロボ・エッジ編)#18

こんばんは。    

 

 

今日は、慌てて電車から降りようとした蓮が、仁菜子にぶつかり携帯のストラップを壊してしまったことで謝った時に、仁菜子が思ったセリフです。

 

 

 

       \くわしくはこちら!/

mosam.hatenablog.com

 

 

 This is the first time I’ve ever heard him speak...

蓮が話しているのを聞いたのは初めて。。

 

 

 

 

ポイントはこちら!

 

この文には、二つの文がつながる関係副詞が使われています。

 

This is the first time.

(これは初めて。)

I've ever heard him speak.

(私は彼が話しているのを今まで聞いている。)

 

①と②をつなげる関係副詞 that / when を間に置くと、一つの文にすることができます。しかし、これらの that / when は、②番目の文が主語+動詞で始まる場合、省略可能なので、漫画では省略して書かれています。

when を間に置ける理由は、①の文の最後が the first time で日時に関連するからです。

 

また、②では五感をを表す知覚動詞 hear(d) があるので、知覚動詞+目的語の後は必ず、今回の speak のように、動詞の原形がきます。

 

 

 

 

それではまた次のページで!

 

 

 

 

★いろんな可愛い靴下あります★

 




以上の内容はhttps://mosam.hatenablog.com/entry/2021/06/07/234142より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14