以下の内容はhttps://maturika18.hatenablog.com/entry/2023/04/12/073000より取得しました。


チャレンジしてみました。2回目。

仕事場の後輩同僚ちゅんちゅんさんからいただいたベトナムの合わせ調味料を使ってみました。

本当は雷魚を使うらしいのですが、日本の小さなスーパーマーケットには売ってないので、真だらで作りました。

玉ねぎを炒めて魚を投入して調味料を入れて水を入れて煮込みます。

冷凍庫にきのこミックスがあったので、投入。

とろみが出るまで煮込んで、出来上がり♪

ビジュアルは怖いけど、ベトナムの生姜に似たお野菜『ガランガル』が入っているらしいこの調味料はわたしの作る煮魚よりもしっかりとした味付けになります。

ごはんが食べたくなる味でした。

 

ただ、いろいろアレンジしちゃったのでこれが『ベトナム料理だ!』と言っていいもんか(笑)

正解と料理名がわからないままだけど、これでいいのだ( ̄ー ̄)ニヤリ

 

cá 魚

KHO 倉庫

 riềng ガランガル

 

グーグル先生に翻訳をお願いするとを生姜に似たガランガル倉庫になってしまう…。

 

まだらのガランガル煮だと思うんだけど(笑)

正解がわからない~。

 

 




以上の内容はhttps://maturika18.hatenablog.com/entry/2023/04/12/073000より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14