
| 記事のまとめ |
「ご教示」と「ご教授」を使い分けるポイントは、教えてもらう期間や内容
「ご教示」はその場で知識や方法、「ご教授」は専門性の高い内容を教わる際に使う言葉
「ご教示」も「ご教授」も、基本的に書き言葉で使用する
|
- ご教示とご教授の違い
- ご教示とは
- ご教授とは
- 「ご教示」と「ご教授」を使い分けるには?
- 「ご教示」「ご教授」の使い方【例文一覧】
- ビジネスメールで「ご教示」を使った例文
- ビジネスメールで「ご教授」を使った例文
- 「ご教示」「ご教授」以外で堅苦しすぎない言い回し
- 「ご教示」「ご教授」の類語・言い換え表現
- 「ご教示」「ご教授」を使用する際の注意点
- 「ご教示」「ご教授」を英語で伝える方法
- 「ご教示」「ご教授」の違いは教えてもらう期間と内容
「ご教示」と「ご教授」は、どちらも目上の相手に何かを教えてもらう際に使う言葉です。使い分け方のポイントとして、「期間」や「教えてもらう内容」に注目することが挙げられます。
本記事では、ご教示とご教授の意味の違いや、ビジネスシーンにおける具体的な使い方を例文と一緒に詳しく解説します。
【敬語一覧】ビジネスで間違いやすい表現や使い方のポイントはこちらからチェック
ご教示とご教授の違い
「ご教示」と「ご教授」の違いは、教えてもらう期間や内容です。「ご教示」はその場で知識や方法を教わるときに使われるのに対し、「ご教授」は一定期間継続して専門性の高いものを教わるときに使われます。
期間と内容に注目し、「ご教示」と「ご教授」の違いを以下の表にまとめました。
|
教えてもらう期間 |
教えてもらう内容 |
具体例 |
|
|
ご教示 |
その場限り(短期) |
知識や方法 |
書類の書き方や作業手順 |
|
ご教授 |
一定期間継続して(中〜長期) |
学問や芸能のように専門性の高いもの |
長年培ったノウハウ、伝統芸能 |
なお、「教」という字がどちらにも含まれていることからわかるように、「ご教示」も「ご教授」も何かを教える(教わる)際に使われる言葉です。違いをより深く理解できるように、ここからそれぞれの意味を詳しく解説します。
ご教示とは

「ご教示」とは、知識や方法を教えてもらう際に使う言葉です。「ごきょうじ」と読みます。
ここでは、「ご教示」の意味や使う相手、「ご教示いただけますと幸いです」と依頼された場合の返し方について解説します。
「ご教示」の意味・使う相手
「ご教示」の意味は、「相手に教わる」「教えてもらう」「指導や手ほどきを受ける」などです。知識や方法など、主にその場で教わる内容に対して使われます。
また、「ご教示」は尊敬語の「御(ご)」、教えるという意味の「教」、示すという意味の「示」で成り立つ言葉です。敬意を含む表現のため、主に上司など目上の相手や取引先に対して使用します。
「ご教示いただけますと幸いです」と依頼されたら?
取引先からメールで何かについて「ご教示いただけますと幸いです」と依頼された際は、可能な限り早めに返信することで相手からの信頼を得やすくなります。また、返信する際は「お役に立てれば幸いです」「ご参考になれば幸いです」などを添えると、より相手に好印象を与えられるでしょう。
ご教授とは

「ご教授」とは、専門性の高いものを教えてもらう際に使う言葉です。「ごきょうじゅ」と読みます。
「ご教授」の意味や使う相手などについて、解説します。
「ご教授」の意味・使う相手
「ご教授」の意味は、「専門的な学問や芸能・スポーツのように、長い時間をかけて練習や訓練をして身につけたことについて、継続的かつ体系的に教えを授かる」ことです。学問や技芸のように、習得に一定の期間を要する専門性の高い内容に対して使われます。
また、「ご教授」は尊敬語である「御(ご)」、教えるという意味の「教」、授けるという意味の「授」で成り立つ言葉です。「ご教示」と同様に敬意を含むため、主に自分よりも知識や経験の深い先輩や上司、専門的な技術やノウハウを有する取引先などに対して使用します。基本的に、部下や後輩に対しては使いません。
「ご教授ください」は間違い?
「ご教授ください」自体は、間違った表現ではありません。ただし、上司や取引先などに対してより丁寧に表現しようとするのであれば、「いただく」をつけた方がよいでしょう。
例:ご教授いただきたく存じます。
また、ビジネスシーンで専門性の低い事柄を尋ねる場合は、「ご教授ください」が間違いと指摘される可能性があります。ビジネスにおける一般的な質問には、主に短期間で理解できる知識や方法に対して使う「ご教示」の方が馴染むためです。
「ご教示」と「ご教授」を使い分けるには?
冒頭の「ご教示とご教授の違い」で説明したとおり、教わる期間や内容に応じてそれぞれ使い分けることがポイントです。書類の書き方や作業手順などをその場で尋ねるときには「ご教示」、専門性の高い知識を一定期間にわたって教えてもらうときや、伝統芸能などを習うときには「ご教授」と使い分けるとよいでしょう。
「ご教示」「ご教授」の使い方【例文一覧】
「ご教示」や「ご教授」を使った主なフレーズ(例文)を以下にまとめました。
- ご教示(ご教授)いただけますと幸いです。
- ご教示(ご教授)いただきありがとうございます。
- ご教示(ご教授)賜りますようお願い申し上げます。
- ご教示(ご教授)いただけますでしょうか。
- ご教示(ご教授)いただきたく存じます。
- ご教示(ご教授)くださいませ。
毎回同じフレーズにならないよう、シーンに応じて使い分けましょう。
ビジネスメールで「ご教示」を使った例文
ここからは、ビジネスメールで「ご教示」を使った例文をシーン別に3つ紹介します。
スケジュールを尋ねる際の例文
相手にスケジュールを尋ねる際は、以下のように表現可能です。
(取引先から会って相談したいことがあると言われて)
承知いたしました。それでは、○○さまのご都合の良い日程をご教示いただけますでしょうか。
スケジュールは継続的に教えてもらうことではないため、「ご教示」を使用しています。
参加可否を尋ねる際の例文
会議や会合、パーティーなどの参加可否を尋ねる際も、以下のように「ご教示」を使います。
お忙しいところ恐縮ですが、今週水曜日の会議の参加可否をご教示くださいませ。
上司や取引先に意見を尋ねる際の例文
目上の相手や取引先に対して意見を尋ねる場合も、以下のように「ご教示」を使うとよいでしょう。
(プロジェクトの案について説明を終えて)
気になる点や改善点などございましたら、ご教示ください。
【番外編】結婚式の挨拶に使う例文
ビジネスに限らず、「ご教示」を使うケースはあります。代表的な例は、結婚式で新郎がスピーチするケースです。
なにぶん未熟なふたりではございますが、今後とも公私にわたるご教示を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。
上記のように「ご教示」を使うことで、会社・職場関係の人を結婚式に招待している場合も丁寧に表現できるでしょう。
ビジネスメールで「ご教授」を使った例文
次に、ビジネスメールで「ご教授」を使った例文を3つ紹介します。
専門分野を尋ねる際の例文
大学教授や研究者に専門分野について尋ねる際は、以下のように「ご教授」を使用しましょう。
(会社の新規事業立ち上げにあたり、先端技術について大学教授に質問する際に)
先生の研究分野について、ご教授いただきたく存じます。
恩師に感謝を伝える際の例文
かつての恩師に感謝の言葉を伝える場合も、以下のように「ご教授」を使って表現できます。
親身になってご教授いただき、大変感謝しております。
ノウハウや技術を伺う際の例文
他社にノウハウや技術を尋ねる際も、「ご教授」を使用するとよいでしょう。なぜなら、ノウハウや技術はスケジュールのように簡単に教えられるものではないからです。
(業務提携した会社の開発部長に送るメールで)
弊社に、貴社が長年培われた〇〇についてのノウハウをご教授いただけると大変うれしく思います。
「ご教示」「ご教授」以外で堅苦しすぎない言い回し
「ご教示」や「ご教授」の代わりに、「お教えいただく」「教えていただく」「教えてください」などを使うと、堅苦しくない表現にできます。
「ご教示・ご教授は、堅苦しくて使いにくい」「年齢の近い先輩には、もう少しやわらかい文章でメールを送りたい」と感じることもあるでしょう。そのような場面では、「ご教示」や「ご教授」を自然な言い回しに言い換えることで相手に柔らかい印象を与えられます。
ここから、3つの例文を紹介します。
「お教えいただく」を使った例文
お忙しいところおそれいりますが、申請方法をお教えいただけますか。
堅苦しすぎない表現である一方で、「いただく」を使用しているため目上の相手にも使用できます。
また、「お教えいただけますか」を「お教えいただけますでしょうか」にすれば、より謙虚な印象を与えられるでしょう。そのほか、「お教え願います」といった表現もあります。
「教えていただく」を使った例文
お手数をおかけしますが、定例会議の場所と日時を教えていただけますでしょうか。
上記の表現も、「いただく」という謙譲語を含むため目上の人に使用できます。
「教えてください」を使った例文
お手間をとらせてしまいますが、書類の提出先を教えてください。
「教えてください」は、シンプルで回りくどくなく、わかりやすい表現です。ただし、口語表現であり直接的なため、目上の相手には使用せず、親しい先輩や同期など特定の相手に限定して使用しましょう。
「ご教示」「ご教授」の類語・言い換え表現
「ご指導」「ご指南」「ご助言」「ご示唆」「ご高配」も、「ご教示」「ご教授」と似た言葉です。それぞれの意味や例文を解説します。
ご指導
「(ご)指導」とは、「ある目的や方向に向かって教え導くこと」です。主に、勉強や研究方法などに関する助言を求める際に使います。
「ご指導」を使った例文
先日は、お忙しい中お時間を割いていただきありがとうございます。引き続き、ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします。
「ご指導」を使用する際は、このように「ご鞭撻」と一緒に使われる機会が多いです。セットで覚えておくとよいでしょう。
<関連記事>「ご指導ご鞭撻」の意味は?正しい使い方や言い換え表現を例文付きで紹介
ご指南
「(ご)指南」とは、「武術・芸能などを教え示すこと。指導すること」です。主に、武道・茶道・華道などの芸事を教えてもらう際に使います。
「ご指南」を使った例文
私に、先生の柔道をご指南いただけますでしょうか。
なお、「ご指南」は、主に芸事で使う言葉のため、仕事よりも趣味の場面で使用する機会の方が多いです。
ご助言
「(ご)助言」とは、「そばから助けになる意見や言葉をかけること」です。主に、会社の上司などから意見が欲しい時に、「ご助言」を使います。
「ご助言」を使った例文
(取引先に対する初めてのプレゼンのため、上司の意見を尋ねる場面で)
来週のA社へのプレゼンテーションで使う資料を作成いたしました。こちらの資料について、〇〇課長よりご助言いただきたくお願い申し上げます。
ただし、上司から意見をもらったり、サポートしてもらったりした後にお礼で「ご助言」を使用すると、軽い印象を与えて失礼にあたることがあります。そのため、お礼を述べる際は「先日は、プレゼンテーションの資料作成についてご教示いただきありがとうございます」「昨日、A社に対するプレゼンテーションの準備についてご指導いただきありがとうございます」などと述べるとよいでしょう。
ご示唆
「(ご)示唆」とは、「それとなく知らせること」や「ほのめかすこと」です。上司がさりげなくサポートしてくれた際に、「ご示唆」を使ってお礼を伝えることがあります。
「ご示唆」を使った例文
(上司にお礼を伝える場面で)
先日は、A社への商品提案に関しまして貴重なご示唆をいただき、ありがとうございました。
なお、ご助言が直接的なサポートやアドバイスを指す言葉であるのに対し、ご示唆は間接的なヒントというニュアンスを持つ点が主な違いです。
ご高配
「(ご)高配」とは、相手の気遣いや配慮を意味する言葉です。ビジネスメールや手紙などで使われることがあります。
「ご高配」を使った例文
(取引先に対して送る手紙で)
平素より格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。
「ご教示」「ご教授」を使用する際の注意点
「ご教示」や「ご教授」を使用する際、いくつか気をつけなければならないことがあります。ここから注意点を確認していきましょう。
基本的に話し言葉で使用しない
「ご教示」も「ご教授」も、基本的に書き言葉で使用する言葉のため、話し言葉での使用は避けましょう。会話で使用すると、堅苦しい印象を与えかねません。
会話の中で何かを教えてもらいたいと考えた場合は、「教えてください」で十分です。シンプルで素っ気ない印象を与えないか不安な場合は、「教えていただけないでしょうか」などとするとよいでしょう。
「ご享受」と混同しない
読み方が紛らわしいため、メールで目上の相手に教えてもらう際に誤って漢字変換して「ご享受(ごきょうじゅ)」としないよう注意しましょう。「(ご)享受」とは、「受け入れて自分のものとすること」や「受け入れて、味わい楽しむこと」です。
「ご教示」や「ご教授」を使って丁寧にメールを送ったつもりでも、「ご享受」に誤変換していれば相手に失礼な印象を与えかねません。送信前に再度読み直すことで、ミスを防ぎましょう。
「ご教示ください」「ご教示願います」を失礼と考える人もいる
「ご教示ください」や「ご教示願います」は正しい表現ですが、一部に失礼と考える人がいる点も理解しておきましょう。なぜなら、「「ご教授ください」は間違い?」のケースと同じように、「ください」や「願います」と命令の形の文章になっているためです。
丁寧にお願いしたつもりが相手に不快な印象を与えることにならないか心配な場合は、「ご教示いただけますと幸いです」や「ご教示いただきたく存じます」のようにより丁寧な表現にしましょう。
連絡手段によって言い回しを使い分ける
連絡手段によって、何かを教えてもらう際の表現を使い分けることも大切です。
例えば、ビジネスチャットではスピードを重視してカジュアルな表現が好まれる傾向にあります。そのため、丁寧に伝えようとしてビジネスチャットに「ご教示賜りますようお願い申し上げます」と表現すると、かえって堅苦しく、やり取りの負担に感じられてしまうことがあります。
ツールを使用する目的や相手との関係によって、上手に表現を工夫しましょう。
「ご教示」「ご教授」を英語で伝える方法
「ご教示ください」を英語で表現する場合は、”Please instruct it.”や”Please advise.”を使います。とくに”Please advise.”は、ビジネスメールで相手に質問する際に使う機会の多い表現です。
また、専門知識・スキルや学問について質問するためにあえて「ご教授ください」を英語で表現したい場合は、”Please teach me how to〜.”や”Please give me a lecture.”などの表現を使います。ただし、ビジネスで使う機会は少ないため、基本的に”Please advise.”を覚えておけばよいでしょう。
「ご教示」「ご教授」の違いは教えてもらう期間と内容

目上の相手に何かを教えてもらう際は、「ご教示」や「ご教授」などの言葉を使います。「ご教示」と「ご教授」の主な違いは、教えてもらう内容や期間です。
その場で(一時的に)手続や方法などを教えてもらう際は「ご教示」、一定期間にわたり専門的な内容を教えてもらう際は「ご教授」を使用します。今後仕事で目上の相手に何かを教えてもらう際は、意味の違いを十分に理解した上で、「ご教示」と「ご教授」を使い分けるようにしましょう。
【関連記事】
初対面の人や上司と話す時……シーン別、コミュ力を高めるキラーワード
「させていただく」は正しい敬語表現?2つの条件がポイント
指示が多すぎる上司の対応に困っている…"あるある上司"と円滑に仕事を進める方法


