以下の内容はhttps://kensuke-nakata.hatenablog.com/entry/20070309より取得しました。


難読な日本の私

今日はMぺさんとの共著論文の改訂作業。私の担当はイントロ。poor Englishだと言われたのだけど、投稿前に英文校閲を受けてるんだよね。そーです、つまりは私の論旨がわかりにくいのです。でもねえ、私らの立場としては、これまで他の人が思いつかなかった事を扱うからこそ論文にする意味があるわけで(モデル論文だし)、誰でも思いつくような事を扱うのと比べてわかりにくくなるのは当然なのよね。などと、ここで愚痴っても始まらないので、黙々修正。完成はまだ先




以上の内容はhttps://kensuke-nakata.hatenablog.com/entry/20070309より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14