The Beths「2am」を日本語で意訳した。3rdアルバム「Expert In A Dying Field」のラストに添えられた12曲目。
離れ離れになった人との過去を思い出しながら、その別れを経験した状態で過去に戻ったら何を感じるのかを自分にも相手にも問うている。今はもう"粉々に"なり失われた自分たちの懐かしさに浸っているようにも思われる。
それらに耽っているうちに眠れないまま朝を迎え、相手への想いはますます強くなっている。哀しい愛情に包まれるひとときが歌われている。
2am
lyrics : Elizabeth Stokes
Do you feel it, feel it like you did back then?
2am
We were pounding the pavement
And I wonder, could we be that way again?
Still awake
Talking late in the kitchen
There's a song that never fails to make you cry
So we stared straight ahead for the whole time
And the future never seemed to be as bright as it was in the glow of your headlight
Do you feel it, feel it like you did back then?
On the wharf
I was caught in a tailspin
Like a lifeguard reaching in to pull me out
When you spokе I was safe in the sound
I've been having drеams Where you're next to me
You don't try to leave
You just keep me company
Did you feel the ground beneath us start to move?
There was news I was nervous to tell you
Through the filter softening the words we said, were you mad?
Tell the truth, I can take it
I could hear the engine as you drove away
Through the blinds saw the glow of the light fade
Through the darkness pushing in on every side
Still awake, playing chase with the sunrise
どう感じるだろう、そのときに戻ったら
2am
私たちのこれまでとこれからもが粉々になった
でも私たちはまた元通りになれるのかなと思う
まだ起きていて
遅くまでキッチンであぐねている
あなたを悲しませないようにできる
私たちはずっと真っすぐに前を見つめていて
未来はあなたの車のヘッドライトのようには光らないはず
どう感じるだろう、そのときに戻ったら
埠頭で
動揺してた
ライフガードが私を連れていくかのように
でもあなたの声を聞いて私は安心した
あなたが隣にいる夢を見る
あなたは離れようとしない
ただ二人でいるだけ
足元の地面が動き出すのがわかる?
あなたに話すのが心配になりそうな話があった
私たちが言い合った言葉を軽く和らげても怒っていた?
本当のことを教えて、しっかり認めるから
あなたを遠くにやるエンジン音が聞こえる
ブラインドから陰っていく光が見えた
闇がどこからも押し寄せてくる
まだ起きている
太陽と追いかけっこしながら
どう感じるだろう、そのときに戻ったら
私たちが若かったとき
残酷だったとき
間違ったとき
日を追うごとにわかることも増える
傷つけ合ったけれど、まだあなたのことを想っている
どう感じるだろう、そのときに戻ったら
2AM
離れ離れ
Do you feel it, feel it like you did back then?
We were young
We were cruel
And mistaken
And I know it more with every passing day
Though it hurts, I still love you the same
Do you feel it, feel it like you did back then
2AM
We were pounding the pavement
リンク