3月は卒業シーズンということで、「別れと再会への約束」のテーマが切なくも美しい曲、Wiz Khalifa (ウィズ・カリファ) と Charlie Puth (チャーリー・プース) がフィーチャリングした「See You Again」を翻訳いたしました!
まず、この曲といえば 2015年公開映画「ワイルド・スピード SKY MISSION」(7作目) の主題歌で、映画の撮影期間中に不慮の交通事故により亡くなってしまったポール・ウォーカーさんへの追悼として書かれた曲ですね。
(映画のサウンドトラックアルバム「Furious 7: Original Motion Picture Soundtrack」に収録されています。)
この曲は世界中で大ヒットを記録し、アメリカビルボードHot 100では 12週連続1位を記録、第58回グラミー賞では「最優秀楽曲賞」を含む 3部門にノミネートされ、YouTubeでのミュージックビデオ再生回数は60億を超えました。
ポール・ウォーカーさんの遺作となった「ワイルド・スピード SKY MISSION」は、シリーズの中で最高の興行収入を記録し、楽曲、映画共に数々の金字塔を打ち立てました。
曲のサビを担当したチャーリー・プースは、アメリカのシンガーソングライター兼プロデューサー。「絶対音感を持つ天才肌」といわれており、日常の生活音 (コップやドアの音) を使い即興で曲を作る動画が TikTok で話題となり、今の10~20代に絶大な人気を得ています。
そして、彼も過去に友人を事故で亡くした経験があり、その気持ちがこの曲の歌詞にも繋がって綴られたそうです。
ラップパートを担当したウィズ・カリファは、アメリカのラッパーで、ヒップ・ホップ界トップの功労者の一人。グラミー賞でも数多くノミネートされています。
才能は音楽だけではなく、彼の独特なファッションも世界に強い影響を与えています。
代表曲は「Black and Yellow」「Young, Wild & Free (feat. Bruno Mars)」「Work Hard, Play Hard」などがあります。
映画の伝説のラストシーンとして知られているのが、このミュージックビデオのラストシーンにもある、ヴィン・ディーゼル (ドミニク) とポール・ウォーカー (ブライアン) が並走し、最後は「別々の道」を進んでいくシーンです。ここで流れるのが「See You Again」。世界中のファンが涙した名シーンですね。
「もう会えない」とわかっていても「また会おう」と言いたくなる。
人はこの矛盾した気持ちを抱えたまま生きています。
帰らぬ命に優しい約束の糸を結んで、大切な人を想いながら。
It's been a long day without you, my friend
君のいない一日は 長く辛かった 友よ
And I'll tell you all about it when I see you again
また君に会ったら すべてを話すよ
We've come a long way from where we began
僕らは出会ってから ここまで来たんだ
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
また君に会ったら すべてを話すよ
When I see you again
また君に会えたなら
Damn, who knew?
All the planes we flew
Good things we been through
こんな日がくるなんて
共に旅をして
いい時を過ごしてきて
That I'd be standing right here talking to you
'Bout another path
I know we loved to hit the road and laugh
今ここに立ち お前のこと語るなんて
お前がいない別の道
走って笑った俺らの旅路
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up
Look at things different, see the bigger picture
でも いつかは終わるだろうと
気持ちを切り替えなきゃ
別の視点から 全体を見るんだ
Those were the days
Hard work forever pays
Now I see you in a better place
懐かしいあの頃
努力は必ず報われる
今のお前は もっといい場所にいる
How can we not talk about family
When family's all that we got?
どうして 家族を語らずにいられる?
俺らには 家族しかいないのに
Everything I went through
You were standing there by my side
どんな時だって
お前はいつも傍にいてくれた
And now you gon' be with me for the last ride
今度は俺と 最後の旅に出るんだ
It's been a long day without you, my friend
君のいない一日は 長く辛かった 友よ
And I'll tell you all about it when I see you again
また君に会ったら すべてを話すよ
We've come a long way from where we began
僕らは出会ってから ここまで来たんだ
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
また君に会ったら すべてを話すよ
When I see you again
また君に会えたなら
〜〜〜♪♪♪〜〜〜
First, you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turned to a friendship
A friendship turned to a bond
And that bond will never be broken
The love will never get lost
初めは 互いに歩み寄り
いい感じになっていき
小さな きっかけが友情になり
友情はやがて絆になる
その絆が壊れることはない
愛は決して消えたりしない
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
Established it on our own
When that line had to be drawn
And that line is what we reached
So remember me when I'm gone
兄弟の絆を一番に想うなら
一線を越えることはない
それは 俺らで築いてきた
必要な時には一線を引き
その一線まで 俺らは辿り着いた
忘れないでくれ 俺がいなくなっても
How can we not talk about family
When family's all that we got?
どうして 家族を語らずにいられる?
俺らには 家族しかいないのに
Everything I went through
You were standing there by my side
どんな時だって
お前はいつも 傍にいてくれた
And now you gon' be with me for the last ride
今度は俺と 最後の旅に出るんだ
So let the light guide your way
その光が 君の道を照らしてくれる
Hold every memory as you go
すべての思い出を 心に抱いて
And every road you take
君が進む どんな道も
Will always lead you home, home
いつだって 君を帰る場所へと導くから
It's been a long day without you, my friend
君のいない一日は 長く辛かった 友よ
And I'll tell you all about it when I see you again
また君に会うとき すべてを話すよ
We've come a long way from where we began
僕らは出会ってから ここまで来たんだ
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
また君に会うとき すべてを話すよ
When I see you again
また君に会えたなら