気が付けば今月も半ば。クリスマスも来週に迫り、気分はもう年末休暇モードに突入しましたね♪
ということで今回は、Norah Jones (ノラ・ジョーンズ) のクリスマスソング「Christmas Calling (Jolly Jones)」を翻訳いたしました!
★過去クリスマスご紹介曲はこちら★
2000年代を代表するトップ・ジャズアーティストしてビルボード誌に選ばれたノラ・ジョーンズ。これまでに約5,000万枚以上のレコードを売り上げており、10回のグラミー賞受賞歴も持っています。
2002年のソロキャリアをスタートさせたアルバム「Come Away with Me」(邦題:ノラ・ジョーンズ) はダイヤモンド・ディスクに認定され、グラミー賞で5つ受賞。これは南アジア系アーティストとしては最多となる初の快挙となりました!
彼女の父親はラヴィ・シャンカールさん。彼は世界一有名なインドのシタール奏者・作曲家。数多くのアーティストに影響を与え、ビートルズもその一つだそうで、1982年の映画「ガンジー」では音楽を担当し、アカデミー作曲賞でノミネートもされている伝説的存在の音楽家なんだそうです。
「Christmas Calling (Jolly Jones)」は、ノラ・ジョーンズ初のクリスマスアルバム「I Dream of Christmas」(2021年リリース) にオリジナル曲として収録された曲です。
大人の上品さと可愛らしさを兼ね備えた魅力的なクリスマスソングです!
他にクリスマスソングはないかな?と迷える方は、是非参考に聴いてみてくださいね♪
ちなみに、タイトルと歌詞中に使われている「Jolly Jones」とは、彼女自身の名前「Norah Jones」と「Jolly (陽気な)」をかけ合わせた「言葉遊び」なんだそうですよ!
I wanna hear the music play
流れてくる音楽を聴きたいわ
I wanna dance and laugh and sway
ダンスをして 笑いながら体を揺らし
I want a happy holiday
幸せな休みにしたいの
For Christmas
クリスマスなんだから
I could call you on the phone
あなたに電話を かけられるわ
Sing a song, it feels like home
歌を歌って あの居心地のいい歌を
Instead of feeling all alone
独りでなんていないで
This Christmas
このクリスマスには
And the snow is falling, can't you see?
雪が降ってるわ ほら見えるでしょう?
Is it Christmas calling out to me?
クリスマスが 私を呼んでるの?
If I could be with you tonight
もし 今夜あなたといれるなら
Beside a fire shining bright
煌めく暖炉のそばで
I'd open up to all of your light
あなたの光に 心も開くわ
This Christmas
このクリスマスには
This mistletoe hangs over me
頭の上で ヤドリギが揺れてる
I'm looking all around for glee
私は喜びを 探しまわってるの
So Santa, give me what I need
サンタさん 私が欲しいものをちょうだい
For Christmas
クリスマスなんだから
And the friends who feel like family
そして友達も みんな家族みたいで
With their secret angels holding me?
見えない天使たちが 私をそっと包んでくれてるの?
And the snow is falling, can't you see?
雪が降ってるわ ほら見えるでしょう?
Is it Christmas calling out to me? ×3
クリスマスが 私を呼んでるの?×3
I wanna be a Jolly Jones
私も陽気なジョーンズでいたいわ
Instead of feeling all alone
独りでいたくないから
I sing a song that feels like home
あの居心地のいい歌を歌うの
This Christmas
このクリスマスには