今日は父の日ですね!
親子の気持ちを伝えあえる素敵な日です。
ということで、今回は「絆」を歌った曲
Phillip Phillips (フィリップ・フィリップス) の「Gone, Gone, Gone」を翻訳致しました♪
フィリップ・フィリップスは、アメリカのオーディション番組「アメリカン・アイドル」で優勝したことでデビューを果たしたシンガーソングライターです。
因みに、このときの優勝曲となった「Home」は、アメリカン・アイドル史上最も売れた曲なんだそうですよ!
今回の翻訳曲「Gone, Gone, Gone」は、2012年にリリースされた彼のデビューアルバム「The World from the Side of the Moon」に収録されており、「Home」に続いて大ヒットした曲です。2013年にはプラチナ認定もされました。
守る者と守られる者。
この終わりなき「環」の中に家族は存在し、試練は繰り返されます。
そして、この試練を乗り越えてこそ愛や絆は育まれ、新しい命の中で、私たちは永遠に生き続けるのです。
When life leaves you high and dry
人生が どん底なら
I'll be at your door tonight
今夜 あなたの家にいるよ
If you need help, if you need help
もし助けが要るなら
I'll shut down the city lights
街明かりだって 消せるよ
I'll lie, cheat, I'll beg and bribe
嘘に懇願 不正だってするさ
To make you well, to make you well
元気になってくれるなら
When enemies are at your door
敵が 家を襲いに来たら
I'll carry you way from war
救い出してあげる
If you need help, if you need help
もし助けが要るなら
Your hope dangling by a string
頼れるのは 一本の糸だけ
I'll share in your suffering
困難は 分け合うよ
To make you well, to make you well
元気になってくれるなら
Give me reasons to believe
信じられる理由がほしい
that you would do the same for me
あなたも同じ事をしてくれると
And I would do it for you, for you
あなたのためなら
Baby I'm not moving on
置いては 行かない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
For you, for you
あなたのために
You will never sleep alone
あなたは 孤独じゃない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
And long after you're gone gone gone...
あなたが居なくなってしまっても...
When you fall like a statue
抗えず 倒れてしまうなら
I'm gon' be there to catch you
受け止めてあげるよ
Put you on your feet, you on your feet
また 立ち上がれるように
And if your well is empty
あなたに 元気がないなら
Not a thing will prevent me
私は 何だってするよ
Tell me what you need, what do you need
何が必要か 教えてほしい
I surrender honestly
正直に 認めるよ
You've always done the same for me
あなたも 同じ事をしてくれた
So I would do it for you, for you
あなたのためなら
Baby I'm not moving on
置いては 行かない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
For you, for you
あなたのために
You will never sleep alone
あなたは 孤独じゃない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
And long after you're gone gone gone
あなたが居なくなってしまっても
You're my backbone, you're my cornerstone
あなたは私の生き甲斐
大切な人
You're my crutch when my legs stop moving
私が歩けないときの
心の支え
You're my headstart, you're my rugged heart
あなたは私の幸運
強い心
You're the pulse that I've always needed
なくてはならない
私の命
Like a drum baby don't stop beating
ドラムのように 鼓動を鳴らし続けて ×3
Like a drum my heart never stops beating
ドラムのように 私の鼓動は鳴り続く
For you, for you
あなたのために
Baby I'm not moving on
置いては 行かない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
For you, for you
あなたのために
You will never sleep alone
あなたは 孤独じゃない
I'll love you long, long after you're gone
あなたが居なくなっても ずっと愛してる
人生が どん底なら
I'll be at your door tonight
今夜 あなたの家にいるよ
If you need help, if you need help
もし助けが要るなら
I'll shut down the city lights
街明かりだって 消せるよ
I'll lie, cheat, I'll beg and bribe
嘘に懇願 不正だってするさ
To make you well, to make you well
元気になってくれるなら
When enemies are at your door
敵が 家を襲いに来たら
I'll carry you way from war
救い出してあげる
If you need help, if you need help
もし助けが要るなら
Your hope dangling by a string
頼れるのは 一本の糸だけ
I'll share in your suffering
困難は 分け合うよ
To make you well, to make you well
元気になってくれるなら
Give me reasons to believe
信じられる理由がほしい
that you would do the same for me
あなたも同じ事をしてくれると
And I would do it for you, for you
あなたのためなら
Baby I'm not moving on
置いては 行かない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
For you, for you
あなたのために
You will never sleep alone
あなたは 孤独じゃない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
And long after you're gone gone gone...
あなたが居なくなってしまっても...
When you fall like a statue
抗えず 倒れてしまうなら
I'm gon' be there to catch you
受け止めてあげるよ
Put you on your feet, you on your feet
また 立ち上がれるように
And if your well is empty
あなたに 元気がないなら
Not a thing will prevent me
私は 何だってするよ
Tell me what you need, what do you need
何が必要か 教えてほしい
I surrender honestly
正直に 認めるよ
You've always done the same for me
あなたも 同じ事をしてくれた
So I would do it for you, for you
あなたのためなら
Baby I'm not moving on
置いては 行かない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
For you, for you
あなたのために
You will never sleep alone
あなたは 孤独じゃない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
And long after you're gone gone gone
あなたが居なくなってしまっても
You're my backbone, you're my cornerstone
あなたは私の生き甲斐
大切な人
You're my crutch when my legs stop moving
私が歩けないときの
心の支え
You're my headstart, you're my rugged heart
あなたは私の幸運
強い心
You're the pulse that I've always needed
なくてはならない
私の命
Like a drum baby don't stop beating
ドラムのように 鼓動を鳴らし続けて ×3
Like a drum my heart never stops beating
ドラムのように 私の鼓動は鳴り続く
For you, for you
あなたのために
Baby I'm not moving on
置いては 行かない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
For you, for you
あなたのために
You will never sleep alone
あなたは 孤独じゃない
I'll love you long, long after you're gone
あなたが居なくなっても ずっと愛してる
For you, for you
あなたのために
Baby I'm not moving on
置いては 行かない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
For you, for you
あなたのために
You will never sleep alone
あなたは 孤独じゃない
I'll love you long, long after you're gone
あなたが居なくなっても ずっと愛してる
Like a drum baby don't stop beating
ドラムのように 鼓動を鳴らし続けて ×3
Like a drum my heart never stops beating for you
あなたのために 私の鼓動は鳴り続く
And long after you're gone, gone, gone
あなたが居なくなってしまっても
I'll love you long after you're gone, gone, gone...
ずっと愛してる あなたが居なくなってしまっても...
あなたのために
Baby I'm not moving on
置いては 行かない
I'll love you long after you're gone
あなたが居なくなっても 愛してる
For you, for you
あなたのために
You will never sleep alone
あなたは 孤独じゃない
I'll love you long, long after you're gone
あなたが居なくなっても ずっと愛してる
Like a drum baby don't stop beating
ドラムのように 鼓動を鳴らし続けて ×3
Like a drum my heart never stops beating for you
あなたのために 私の鼓動は鳴り続く
And long after you're gone, gone, gone
あなたが居なくなってしまっても
I'll love you long after you're gone, gone, gone...
ずっと愛してる あなたが居なくなってしまっても...