以下の内容はhttps://honyakusan.hatenablog.com/entry/2025/05/24/140503より取得しました。


【Heart Of Gold】Neil Young 歌詞和訳

厳しい時代が続く昨今、忘れたくないものを思い出します。

さて、今回は「人の心」をテーマにした名曲、
Neil Young (ニール・ヤング) の「Heart Of Gold」を翻訳いたしました!

ニール・ヤングエルヴィス・プレスリーや、チャック・ベリージョニー・キャッシュ等、たくさんのアーティスから影響を受けて誕生した、カナダのシンガーソングライター。
1995年にはロックの殿堂入りを果たし、2010年にはバンクーバーオリンピックの閉会式でライブパフォーマンスを行った、正にカナダを代表する歌手です!

そして今回の翻訳曲「Heart Of Gold」は、全米で第1位を獲得した彼にとって唯一の曲。1972年ニール・ヤング4枚目のアルバム「Harvest」に収録され、「最も名曲が詰まったアルバム」と評される傑作です。

Heart Of Goldとは、黄金の心。それは「優しさ」を意味します。
本物の価値に気づき、そして出会えるまで、人はどのくらいの時間を要するのでしょう。

I want to live, I want to give
生きたい 与えたい
I've been a miner for a heart of gold
私は優しさを探す炭鉱夫
It's these expressions I never give
私が決して 言い与えぬこと
That keep me searchin' for a heart of gold
それが 優しさを探し続ける理由さ
And I'm gettin' old
そして 私は老いてゆく

Keep me searchin for a heart of gold
優しさを探し続けている
And I'm gettin' old
そして 私は老いてゆく

〜〜〜♪♪♪〜〜〜

I've been to Hollywood, I've been to Redwood
ハリウッドへも レッドウッドへも行った
I crossed the ocean for a heart of gold
私は優しさを探しに 海をも渡った
I've been in my mind, it's such a fine line
私の心中にあった その違いは僅かで
That keeps me searching for a heart of gold
それが 優しさを探し続ける理由さ
And I'm getting old
そして 私は老いてゆく

Keep me searchin for a heart of gold
優しさを探し続けている
And I'm gettin' old
そして 私は老いてゆく

〜〜〜♪♪♪〜〜〜

Keep me searchin for a heart of gold
優しさを探し続けている
You keep me searchin and I'm growin old
貴方に考えさせられ 私は年老いてゆく
Keep me searchin for a heart of gold
優しさを探し続けている
I've been a miner for a heart of gold
私は優しさを探す炭鉱夫



以上の内容はhttps://honyakusan.hatenablog.com/entry/2025/05/24/140503より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14