以下の内容はhttps://honyakusan.hatenablog.com/entry/2024/09/21/223744より取得しました。


【S.O.B.】Nathaniel Rateliff & The Night Sweats 歌詞和訳

今回はNathaniel Rateliff & The Night Sweats (ナサニエル・レイトリフ&ザ・ナイト・スウェット) の曲で「S.O.B.」を翻訳いたしました!

2015年ナサニエル・レイトリフ&ザ・ナイト・スウェットのデビューアルバムからシングルリリースされた曲で、アメリカの人気深夜トークショー「ザ・トゥナイト・ショー」に出演し、演奏したことがきかっけで話題となったバンドです。
有名どころでいえば、シットコムのコメディードラマ「Two Doors Down」のテーマソングとして起用されています♪
この曲のミュージックビデオは、1980年に作成された映画「ブルース・ブラザーズ」のエンディングシーンのオマージュとなっているそうですよ。

ここまで開き直れる曲は最高でしょう!
しかし同時に、全ての人間、全ての行動には必ず理由があり、人を本当に救うのは「救いの手」だということを忘れてはいけないのでしょう。

"Your game is up! You're surrounded!"
「おしまいだ!お前は包囲された!」
"Come out put your hands on your head!"
「両手を頭につけて出てこい!」

"Goddamn...I need a drink..."
「畜生...酒が要る...」

I'm gonna need someone to help me
私には助けが要る
I'm gonna need somebody's hand
救いの手が必要だ
I'm gonna need someone to hold me down
誰か私を抱きしめてほしい
I'm gonna need someone to care
気にしてくれる奴が必要なんだ

I'm gonna writhe and shake my body
悶え苦しみ 体が震える
I'll start pulling out my hair
髪もむしり始めるだろう
I'm going to cover myself with the ashes of you
お前の灰で 体を覆えば
And nobody's gonna give a damn
私を罵る奴はいないだろう

Son of a bitch! give me a drink!
クソッタレ!酒をくれ!
One more night!
もう一晩!
This can't be me!
ありえねぇ!
Son of a bitch!
クソッタレ!
If I can't get clean
清くなれないなら
I'm gonna drink my life away
人生を飲み干そう

Now for seventeen years I've been throwing them back
この17年 私は遡っていた
Seventeen more will bury me
あと17年で 私は葬られる
Can somebody please just tie me down
誰か私を拘束してくれないか
Or somebody give me a goddamn drink
じゃなきゃ さっさと酒をくれ

Son of a bitch! give me a drink!
クソッタレ!酒をくれ!
One more night!
もう一晩!
This can't be me!
ありえねぇ!
Son of a bitch!
クソッタレ!
If I can't get clean
清くなれないなら
I'm gonna drink my life away!
人生を飲み干そう!

My heart was breaking, hands are shaking
私の心は崩壊し 手は震え
Bugs are crawling all over me
全身に虫が這っている
My heart was breaking, hands are shaking
私の心は崩壊し 手は震え
Bugs are crawling all over me
全身に虫が這っている

My heart was breaking! hands are shaking!
心は崩壊! 手は震えてる!
Bugs are crawling all over me!
全身に虫が這ってる!
My heart was breaking! hands are shaking!
心は崩壊! 手は震えてる!
Bugs are crawling all over me!
全身に虫が這ってる!

Son of a bitch! give me a drink!
クソッタレ!酒をくれ!
One more night!
もう一晩!
This can't be me!
ありえねぇ!
Son of a bitch!
クソッタレ!
If I can't get clean
清くなれないなら
I'm gonna drink my life away!
人生を飲み干そう!

Son of a bitch! give me a drink!
クソッタレ!酒をくれ!
Son of a bitch!
クソッタレ!
This can't be me!
ありえねぇ!
Son of a bitch!
クソッタレ!
If I can't get clean
清くなれないなら
I'm gonna drink my life away!
人生を飲み干そう!



以上の内容はhttps://honyakusan.hatenablog.com/entry/2024/09/21/223744より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14