
ドイツ語の「waschen」は洗うという意味ですが、今日はどんな使い方をするのというプチドイツ語です。
Ich wasche meine Hände.(私は手を洗います。)
• Er wäscht das Auto jeden Sonntag.(彼は毎週日曜日に車を洗います。)
• Wir waschen die Wäsche am Wochenende.(私たちは週末に洗濯します。)
🔹 再帰動詞になると意味が変わる!
「自分の体の一部を洗う」場合は、再帰代名詞(Reflexivpronomen) を使います。
つまり、「自分自身を洗う」= sich waschen です。
人称
再帰代名詞
例文
ich
mich
Ich wasche mich.(私は体を洗います。)
du
dich
Du wäschst dich.(君は体を洗う。)
er/sie/es
sich
Er wäscht sich.(彼は体を洗う。)
wir
uns
Wir waschen uns.(私たちは体を洗う。)
ihr
euch
Ihr wascht euch.(君たちは体を洗う。)
sie/Sie
sich
Sie waschen sich.(彼ら/あなたは体を洗う。)
waschen は不規則動詞なので、二人称単数(du)と三人称単数(er/sie/es)で母音が変化します。
👉 du wäschst, er/sie/es wäscht
🔹 3. 「体の一部」を言うときは?
「体を洗う」だけでなく、「手を洗う」「顔を洗う」など具体的に言う場合もあります。
このときは、再帰代名詞+定冠詞+体の部位 を使います。
👉 所有代名詞(mein, deinなど)は使わないのがポイント!
• Ich wasche mir die Hände.(私は手を洗います。)
• Er wäscht sich das Gesicht.(彼は顔を洗います。)
• Wir waschen uns die Haare.(私たちは髪を洗います。)
「mir」「dir」などの**与格の再帰代名詞(Dativ)**を使うのが特徴です。
とのことで!それではTschüss
|
価格:2420円 |