
ドイツ語の中級コースで私は先生からちょっと差別的な?どうだろう?という扱いを受けていたというのを書いたのだけど。そのときにうけた影響でドイツ語話すのがますます嫌になった私ですが。
前に日本人の友達と会ったときに、苦手な発音を言ったときに「言えてるよ!」という反応をもらったことがある。お世辞?と聞いたら違うと、それは日本人の耳の問題なのか、日本人だから偏った発音になるのかはわからない。
で、思うのだけど、ほんとあの先生なんだったんだろうと。たぶん相当私、嫌われいたのだろうなと思うし、差別的な人だったのかもしれないし、今となってはわからない。
まあでも、日本語は特殊だから相当頑張らないと何語を話しても苦労するのかもしれない。
過去にSNSである日本人のドイツ語やドイツについてのYouTubeチャンネルを批判している人を見かけたことがあるのだけど、批判していた人はたぶん発音で苦労して頑張った人なんだろうなと思った。自分が苦労した分、人にきつく当たってしまうことはあるものね。
発音悪くてもそれなりにドイツ人には通じるけど、でも通じないこともあるからそれは練習するしかないのだけど、批判されていた人はたぶんCHの発音が上手くできていないくて、拘りすぎると変な発音になるし、英語っぽく発音しても変になる。
言われるのと言われないの、どっちがいいのかはその人によるのだろうけど、繊細な人に言うと、かなり気にするよねという難しいところです。
前置きが長くなったのですが、ドイツ人と話していて、この発音気を付けないといけないよね?という発音について今日はお話します。
ch a ä ö ü r e h
ch
chは何といえばいいイイのか、吐き出すような音です。意識すれば問題ないのだけど、意識しすぎてたまにどうした?となってしまう人がいるようです。前にクラスの人がシッという感じに発音すると先生に言われて、それから、Ichをいシッみたいに言っていて、ある日先生に、なんなのそれ?イシイシいってと、からかわれていた。全部同じ音じゃないから、それはドイツ語聞いたり単語を勉強するときに学ぶしかない。それに気が付かないで話していると、下手と言われてしまうことがある様子。ただ、ドイツ人以外とドイツ語で話すときにこの音ができてないと通じないこともあるので注意です。
a ä
a ä は難しくないじゃんと思っていたけど普通にドイツ人に注意されたことがある。
Auto
Arzt
Ärztin
a ä を習う時に、aは口を大きく開けてアで、ä はエに近いと習うけどそれがガセネタで(笑)
ä も口を大きめに開け言わないといけない。これはドイツ人に注意されたという日本人の人の話を何度か聞いたことあるので本当です。
ö
ö この発音は正直難しくてどの国人も苦戦すると思う。たまに簡単と言う人いるけど、言えてるか言えてないかは自分判断。というのが、わかりやすい説明で行くとkönnenのウムラウトを気にしすぎて、キューネンみいたいな発音になっているクラスメイトわりといた。たぶん練習するときにみんなDanke schönは言えるはずなので、このときのöの口がどうなってるか確認するといいかも。
ü
ü は意識したら言えるので特にないのだけど、ドイツ語は普通のu自体がウの口で言う感じなのではじめは混乱しがちかも。Kapputは初級で習うけどこれも注意されている人を見たことある。カタカナにするとカプーート ー 伸ばす感じ。
r
r はいはい!来ました。日本人みんな苦戦する音です。うがいをするように発音するrでございます。でもでも、私は思う。このRは初めに来ると構えられるのでいいのだけどスペルの途中にあるのがかなり厄介で言えない現象がおきる。そんな時は少し音を伸ばすといいらしいです。rは巻き舌でもOkです。とにかく練習あるのみ。
e
e は口を横に開ける感じです。私が前にボランティアのドイツ語教室で教えてもらったときに、言われたのが口を横にちゃんと開けないと変に聞こえるらしい。
L
このLなのだけど、舌を上の前歯の裏につけないといけないらしい。前に東ヨーロッパ人にあなたの発音違うのよ!歯を上につけるの!!とむきーーと言われたことある。怖い怖い。
h
h 途中に入るとなかなか難しい、伸ばす感じになるらしいのだが、「-」Beziehung(関係) とか Lehrer/in(先生) Erzieher/in(幼稚園・保育園教員)私は特に苦手です。rとhが存在されております。この単語を言ったときに日本人には通じるけど、他の人には、え?って聞き返されたことがあります。たぶんhを言ってしまっているのとrの問題だよね。一発で言えてたらすごい!!ドイツ語才能あり!
とのことで、今日はドイツ語の発音についてでした。この音を意識して話したらドイツ語上手くなれそうです。
ドイツ語は口をちゃんと動かして、喉から声を出さないとなかなか聞きづらいみたいです。日本語はあまり口使わないでも話せてしまうのでそれを意識して大きな声で話すようにしてからは、聞き返されることが減りました。
単語を覚えるときに特にドイツ語で気を付けたほうがいいのは、辞書にあるカタカナで言っても通じないので、カタカナ厳禁です。必ずわからなかったら音声を探して聞いた方がいいです。
それでは!Tschüss
|
価格:999�� |
![]()
|
価格:2860円 |